"للباب" - Traduction Arabe en Portugais

    • à porta
        
    • a porta
        
    • pela porta
        
    • na porta
        
    • porta de
        
    • porta da
        
    • uma porta
        
    Quando cheguei à porta, conseguia ouvir pessoas a sussurrar Open Subtitles عندما وصلت للباب استطعت أن أسمع البعض يهمسون
    Quando disser "agora", vão ter à entrada, dirijam-se à porta traseira e corram para a carrinha do Wade. Open Subtitles عندما نقول تذهب، موعد في القاعة الرئيسية، مباشرة رئيس للباب الخلفي، ثم مسافات الحمار لشاحنة واد.
    Há uma outra hipótese. Só tens de levar-nos até à porta principal. Open Subtitles أو ربّما هناك وسيلة أخرى، ما عليك إلّا إيصالنا للباب الأماميّ.
    Toca duas vezes se estiveres em perigo. E a porta? Open Subtitles دقي الباب مرتين في حالة الخطر وبالنسبة للباب ؟
    Eu não dirijo um manicómio. E a porta e a fechadura? Open Subtitles انا ادير فندقا و ليس مستشفى للمجانين , من سيدفع ثمنا للباب و القفل ؟
    Agora as equipas irão entrar pela porta e pela conduta do esgoto. Open Subtitles سنطلب فريقاً للباب الامامي ونفتح التصريف
    Existe uma fechadura na porta por alguma coisa, puto. Open Subtitles هناك قفل للباب لسبب ايها الفتى انا اخاف من الاماكن المغلقه
    Que se lixe a porta de trás quando se pode ir pela frente, percebes? Open Subtitles تبا للباب الخلفي إذا كنا نستطيع الذهاب إلى الأمامي ، أتفهم ؟
    Há uma outra hipótese. Só tens de levar-nos até à porta principal. Open Subtitles أو ربّما هناك وسيلة أخرى، ما عليك إلّا إيصالنا للباب الأماميّ.
    Então, o escravo de serviço à porta, tem que acender as lamparinas. Open Subtitles في هذه الحاله العبد الملازم للباب الامامي مطلوب منه ان يضيء القناديل.
    OK, então vamos até à porta da frente, tu bates, eu congelo. Open Subtitles حسناً, إذاً أقول أننا نذهب هناك للباب الأمامي, أنت تطرق, وأنا سوف أجمد
    Meu Deus. Está bem, vem até à porta, eu já desço. Open Subtitles يا إلاهى ، حسناً ، فقط تعال للباب الأمامى
    A mulher foi à porta das traseiras. Open Subtitles من الممكن ان الامرأة كانت قد سمعتهم كانت في طريقها للباب الخلفي
    Quando cheguei à porta encontrei outra conselheira. Open Subtitles ما ان وصلت للباب كان هناك مشرف اخر اظن انها سمعتني اصرخ
    E a sua forma de bater à porta não parece ser muito amistosa, mas sim de poucos amigos, Mike. Open Subtitles و يطرقون الباب بطريقة تشبه لنحضر مطرقة إلى هنا هدئ من طرقك للباب يا مايك
    Quando, finalmente, abro a porta do duche... estou numa sala de aula de admissões à universidade. Open Subtitles ولما أخيراً وصلت للباب فجأة لقيتني في قاعة مليانة عيال بتمتحن امتحان قبول الكليات
    Quando o fizer, vai rápido para a porta e não olhes para trás. Open Subtitles عندما افعل اذهب بسرعه للباب ولا تنظر للخلف
    Vai pela porta do lado. Vou pela frente. Open Subtitles توجّه للباب الجانبي وأنا سأتوجّه للأمامي
    Há uma combinação na porta onde ele guarda os seus preciosos instrumentos musicais. Open Subtitles ثمة خزينة للباب حيث يحتفظ بآلاته الموسيقية الثمينة
    Vamos fazer o seguinte senta-se ali, do outro lado da porta, de costas para a parede. Open Subtitles وهكذا ستتم الأمور ستجلس هناك مواجهاً للباب ومديراً ظهرك للحائط
    Então, isso significa que deves esperar, e não correr para porta da frente. Open Subtitles هذا يعني أن عليك أن تنتظر لا أن تركض للباب الأمامي
    O longo corredor dá para uma porta circular, atrás da qual... fica um dos maiores depósitos de riqueza... do mundo. Open Subtitles الى الرواق الطويل المؤدي للباب المستدير الذي يكمن خلفه اكبر مصدر من مصادر الثراء في العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus