"للبدء من" - Traduction Arabe en Portugais

    • para começar de
        
    • de recomeçar
        
    • começar do
        
    • comecar de
        
    • de começar
        
    Apenas convenci-me que era uma oportunidade para começar de novo. Open Subtitles أنا فقط أخبرت نفسي انه فرصه للبدء من جديد
    Para alguns, ainda era uma terra de sonhos e oportunidades uma hipótese para começar de novo, Open Subtitles كانت ماتزال عند البعض مكانا ً للآمــال والأحــــلام فرصة للبدء من جديد
    Mas tu precisa de dinheiro para começar de novo. Open Subtitles لكنها في حاجة الى مال للبدء من جديد
    Uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. Open Subtitles حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة
    Uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. Open Subtitles حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة
    Depois do protótipo inicial, começámos a fazer "software" livre e de código aberto para que outras pessoas não precisassem de começar do zero, como nós. TED وبعد هذا النموذج الأولي، قررنا جعل البرنامج مجاني ومفتوح المصدر حتى لا يضطر الآخرون للبدء من الصفر كما فعلنا.
    Uma hipótese de comecar de novo, ter uma infância normal. Open Subtitles ثمة فرصة للبدء من جديد لتتمتعى بطفولة طبيعية
    Mas ao menos temos uma oportunidade para começar de novo. Open Subtitles لكن على الأقل لدينا فرصة للبدء من جديد
    Levam a família toda para o outro lado do país para começar de novo. Open Subtitles جر الجميع عبر البلاد للبدء من جديد
    É uma oportunidade para começar de novo, não é? Open Subtitles إنها فرصة للبدء من جديد، أليس كذلك؟
    E estamos curados, prontos para começar de novo. Open Subtitles وها قد شفينا" "وها نحن مستعدّون للبدء من جديد
    É um bom lugar para começar de novo. Open Subtitles مكان جيد للبدء من جديد
    Farias um mau investimento, precisarias de recomeçar e terias de ter uma almofada. Open Subtitles أنك ستقوم بعمل استثمار سئ وستحتاج للبدء من جديد عندها سوف تحتاج إلى مساندة
    Estou tão feliz por termos uma oportunidade de recomeçar. Open Subtitles حسنا انا سعيدة جدا لدينا فرصة للبدء من جديد
    Obrigada, mas francamente, tenho de recomeçar tudo. Open Subtitles أشكرك على ذلك، لكنّي بأمانة أحتاج للبدء من جديد.
    Te dizer o que. Você tem se dado a chance de recomeçar. Pegue-a. Open Subtitles سأخبرك أمرًا، إنّك وُهبت الفرصة للبدء من جديد.
    E esta é a minha oportunidade de começar do zero, à minha maneira. Open Subtitles وهذه فرصتي للبدء من جديد على شروطي الخاصة.
    nao e o suficiente neste, pelo menos, me faca comecar de novo. Open Subtitles سأجني منه على الأقل ما يكفي للبدء من جديد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus