"للبريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • caixa
        
    • Correios
        
    • voice-mail
        
    • para o correio
        
    • ao correio
        
    • voice
        
    • voicemail
        
    - Uma coisa é deixar a chamada cair na caixa de mensagem, mas outra é desligar após um ou dois toques. Open Subtitles أقصد أن تدعي الإتصال يرن ليصل للبريد الصوتي، و لكنهُ أمرٌ مختلف عندما تعلميه درساً
    Bem, eu tentei ligar de volta, mas caiu na caixa de correio, então... Open Subtitles حاولت الاتصال بك بعدها مباشرةً لكنها كانت تحول للبريد الصوتي
    Quer dizer, não queres trabalhar nos Correios para o resto da vida. Open Subtitles أنا أقصد, أنت لاتريد أن تعمل في مكان للبريد لبقية حياتك
    Nós Alemães tínhamos... estações de Correios... ainda antes dos Polacos... pensarem em escrever cartas. Open Subtitles فنحن الألمان كان لدينا مكاتب للبريد قبل البولنديين بل وحتى فكرة كتابة الرسائل
    Já tentei falar com ele, e vai para o voice-mail. Open Subtitles حاولت الاتصال به مرة أخرى الهاتف محول للبريد الصوتي
    - Sim, o irmão mais velho. Deixei ir para o voice-mail. Ele pode esperar. Open Subtitles الأخ الأكبر، تركتُه يتحوّل للبريد الصوتي، بوسعه الانتظار حتى انتهائنا
    Tentei telefonar-te, mas foi para o correio de voz. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال بك لكن تم تحويلى للبريد الصوتى
    As chamadas foram cair ao correio de voz a tarde toda. Open Subtitles هاتفه يحوّل الطالب مباشرة للبريد الصوتي منذ بعد الظهيرة.
    Não há resposta. Já passa das cinco, vai directo para o voice mail. Open Subtitles لا أحد يرد، إنها بعد الخامسة، لقد حوّلني للبريد الصوتي
    Mas parece que as minhas preces vão parar ao voicemail. Open Subtitles ولكن الظاهر أن دعواتي تذهب مباشرة للبريد الصوتي
    Esta semana, a caixa de correio de Olivia não estava vazia, como de costume. Open Subtitles هذا الاسبوع صندوق أوليفيا للبريد كان فارغ كالعادة
    Directo para a caixa de mensagens, ao primeiro toque. Open Subtitles مباشره للبريد الصوتي من الدقه الأولى.
    Ligou para a caixa postal de Jerome Langlois, 711t Open Subtitles "لقد وصلت للبريد " "الصوتي لـ (جيروم لانجوا)"
    A minha carrinha foi atacada por um bando de fanáticos que odeiam os Correios! Open Subtitles وشاحنتي قد هُوجمت للتو من قبل مجموعة من المتعصبين للبريد
    E do outro lado da vedação fica uma estação de Correios. Open Subtitles ويوجد في الجهة الأخرى من السياج مستودع للبريد.
    Podia ir deitar aquelas cartas ao Correios, se quiseres. Open Subtitles بإمكاني أخذ تلك الرسائل للبريد, إذا رغبتي.
    Ele telefonou-me mas eu deixei ir para o voice-mail, claro. Open Subtitles إذاً، اتصل بي وجعلتها تتحول للبريد الصوتي، بالطبع
    Então, mande as chamadas para o voice-mail. Open Subtitles إذا، أرسلي جميع الاتصالات للبريد الصوتي.
    Olá, chegou ao voice-mail da Maggie Jordan. Open Subtitles مرحبًا,لقد تم تحويلك للبريد الصوتي الخاص بماجي.
    Se vão para o correio de voz depois de dois toques, é porque viram o teu nome e as enviam para o correio de voz. Open Subtitles إن قام الهاتف بتحويلك للبريد الصوتي بعد رنتين فقط, معناها أنهم شاهدو اسمك وقامو بتحويلك للبريد الصوتي.
    Tentei o telemóvel dela, mas sempre que ligava, ia directamente para o correio de voz, então, decidi investigar. Open Subtitles جربت هاتفها لكن كل مرة أتصل، يذهب للبريد الصوتي لذا بحثت بالأمر
    Vai directo para o correio de voz. Open Subtitles تتحوّل مُكالماتي للبريد الصّوتي تلقائياً.
    Vocêchegou ao correio de voz de Jim Harper, produtorséniorda ACN e do News Night. Open Subtitles "لقد وصلت للبريد الصوتي لـجيم هاربر" "لبرنامج : أخبار الليلة ACN منتج قناة"
    O que raio aconteceu ao correio? Open Subtitles ماذا حدث للبريد بحق الجحيم ؟
    Estou a tentar ligar-lhe há uma hora e vai directo para o voice mail. Open Subtitles هي لم تتصل.انا احاول فيها لمدة ساعه. وهي تذهب مباشرة للبريد الصوتي.
    Deixei mensagens no voicemail. Open Subtitles تركت لها رسائل للبريد الصوتي ، لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus