"للبصمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • impressão
        
    • impressões digitais
        
    • das impressões
        
    Agora temos uma imagem muito nítida da impressão digital e a polícia pode procurar na base de dados. TED الآن لدينا صورة واضحة للغاية للبصمة ويمكن للشرطة أن تجري بحثًا في قاعدة البيانات لديها.
    Peguei na impressão e alinhei o pormenor de saliência que encontrei no cabo. Open Subtitles ماقمت به للبصمة أنني صففت تفاصيل القمة من البصمة الجزئية التي وجدتها على كل مقبض
    Vamos usar as caixas para diminuir as impressões digitais nos cartões, e com sorte encontrar uma que combine com a impressão encontrada no parque. Open Subtitles سنستخدم الصناديق لتضييق بطاقات البصمات آملين بأن نجد تطابقاً للبصمة من الحديقة
    Não há correlação de pólen ou impressões digitais. Está limpo. Open Subtitles لا تطابق للبصمة ولا حبيبات اللقاح إنه نظيف
    Os peritos encontraram alguma coisa das impressões digitais da faca usada como arma do crime. Open Subtitles الطبيب الشرعي وجد مطابقة للبصمة من السكين التي استخدمت كسلاح لقتل
    Aquilo acusou sete pontos de referência com a impressão da moeda. Open Subtitles هذه أقرب 7 بصمات للبصمة التي على تلك العملة
    Tenho a identificação da impressão da casa do juíz. Open Subtitles حصلنا على هويةً للبصمة التي كانت في بيت القاضي
    A equipa forense acabou de encontrar uma impressão digital da fotografia de Killborn. Open Subtitles لقد وجد الطب الشرعي تطايق للبصمة مع صورة كيلبورن
    Processamos a impressão digital no banco de dados. Open Subtitles . لقد أجرينا بحثاً للبصمة الّتي أرسلتها إلينا
    Pois, é mais ou menos. Também preciso da impressão do telefone ou computador que as enviou. Open Subtitles أجل، شبه رائع، أحتاج أيضاً للبصمة من الهاتف أو الحاسوب الذي أرسل هذه الرسائل.
    A impressão levantada da ampulheta que recolhemos no consultório do Dr. Chan. Open Subtitles للبصمة المتروكة من تلك الساعة الرملية التي قمنا بجمعها من مكتب دكتور تشان
    Fase três: Como podemos gerar centenas de imagens da mesma impressão digital, porque é que não as sobrepomos? E, ao fazer isso, tentamos melhorar o padrão de continuidade e nitidez. TED الخطوة الثالثة: منذ استطاعتنا استحداث مئات الصور لنفس البصمة فلم لا نطابقهم مع بعضهم بعضًا، وبفعلنا ذلك، لنحاول أن نحسِّن من أفضل صورة للبصمة بالاستمرارية والوضوح؟
    Tenho a impressão digital da lente dos óculos que o Cassidy e o Tony encontraram. Open Subtitles لقد وجدنا تطابقا للبصمة من قطعة النظارات الشمسية التي عثر عليها (كاسيدي) و(طوني).
    Temos uma semelhança na impressão digital. Pertence a Trevor Jones. Open Subtitles أنتِ , حصلتُ على تطابق للبصمة (تعود إلى (تريفور جونز
    Mesmo antes de ver as impressões digitais, já sabia que ele tinha sido expulso da discoteca. Open Subtitles حتى قبل أن تنظر للبصمة كنت تعلم بأنه طُرد من النادي
    Vamos colocar isso no scanner de impressões digitais. Open Subtitles نعم، دعينا نشغل هذا من خلال الماسح الضوئي للبصمة
    Recorremos ao sistema de identificação de impressões digitais. Open Subtitles لقد قمنا بمطابقة للبصمة.
    Sim. Preciso das impressões, do tipo sanguíneo... Open Subtitles -أجل، أحتاج للبصمة و فصيّلة الدّم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus