| Este navio afundou-se entre a ilha Robben, para o sul, e a ilha Dassen, para o norte. Estas são duas das principais ilhas de reprodução de pinguins. | TED | غرقت السفينة بين جزيرة روبن جنوبًا وجزيرة داسين شمالًا جزيرتان رئيسيتان للبطاريق |
| A minha missão, como a Senhora dos pinguins, é sensibilizar e recolher fundos para proteger os pinguins, | TED | فمهمتي كراعية للبطاريق هي التوعية وجمع التبرعات لحماية البطاريق |
| Os seres humanos foram sempre a maior ameaça para os pinguins, mas agora somos a sua única esperança. | TED | لطالما كان البشر التهديد الأكبر للبطاريق لكننا اليوم أملهم الوحيد شكرًا |
| Conheço o melhor lugar de sushi e o melhor é quando você termina te dão uma bolsa para o cachorro ou para o pinguim. | Open Subtitles | أسمعي أعرف مطعم يقدم أفضل أطباق السوشي و أجمل شيء عند الأنتهى منه يعطونك حقيبه للكلاب أو حتى للبطاريق |
| Kevin Stevens põe os Penguins a ganhar! | Open Subtitles | سدد و احرز! كيفين ستيفينز احرز هدف الافتتاح للبطاريق. |
| Eu também acho que os pinguins podem especular sobre física nuclear. | Open Subtitles | قد يكون للبطاريق أيضاً نظرياتهم بالفيزياء النووية |
| Sabes outra coisa que se podia fazer aos pinguins? | Open Subtitles | رائع. تعرفون ما يمكن أن أن نفعله للبطاريق أيضاً؟ |
| Esta poça escura tornou-se um spa de pinguins. | Open Subtitles | أمست هذه البركة الموحلة منتجعاً للبطاريق |
| Acho que é uma espécie de animal, da família dos pinguins. | Open Subtitles | أعتقذُ أنَه جنسٌ مِن الحيوانات قريبٌ للبطاريق |
| Quão dura a vida pode ser para os pinguins. | Open Subtitles | حقيقة كم هي قاسية الحياة يمكن أن تكون للبطاريق. |
| Os pinguins serão bem tratados. | Open Subtitles | سيتم توفير بيئةُ ملائمة للبطاريق |
| Quando o Treasure se afundou, em 2000, estava no auge a melhor época de reprodução que os cientistas jamais tinham registado nos pinguins africanos que, na altura, constavam da lista de espécies em perigo. | TED | وعندما غرقت "تريجر" في عام 2000 وافق ذلك ذروة أفضل موسم تناسل سجله العلماء للبطاريق الأفريقية التي كانت تعتبر وقتها كائنات مهددة بالانقراض |
| É mesmo caca de pinguim". (Risos) Porque eu tinha estado nas Ilhas Falkland a tirar fotografias a pinguins. | TED | (ضحِك) لإننى مؤخراً كنت فى جزر فوكلاند ألتقط صوراً للبطاريق. |
| Estás no Paraíso, Dave. No Paraíso dos pinguins. | Open Subtitles | هنا السماء للبطاريق |
| O dvd dos "pinguins selvagens". | Open Subtitles | اشرطه ديفيدي للبطاريق |
| pedimos desculpa aos pinguins por exagerarmos na correcção... | Open Subtitles | سنعتذر للبطاريق |
| Os vossos novos... e melhorados... pinguins! | Open Subtitles | أقدم لكم الشكل الجديد... والمتطور... للبطاريق! |
| Isto só visto! Lucky Luc marcou pelos Penguins a 1 segundo do fim! | Open Subtitles | لوك المحظوظ أحرز هدف للبطاريق مع الثانية الاخيرة! |