"للبقاء فيه" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ficar
        
    • onde ficar
        
    Ninguém tem um sítio para ficar. Ninguém sabe o que fazer a seguir. Open Subtitles لا احد عنده مكان للبقاء فيه لا احد يعرف ماذا يفعل لاحقا
    Se precisares de um sítio para ficar, tenho um sofá velho na cave. Open Subtitles مهلا, أذا كنت تحتاج لمكان للبقاء فيه هناك أريكه قديمه في قبونا أمي لن تعرف أبدآ
    O lugar mais seguro para ficar durante um ataque é numa área rural. Open Subtitles قال بأن آمن مكان للبقاء فيه أثناء الهجوم هو في منطقة ريفية
    Sim, ela precisava de um sítio onde ficar. Teve alguns percalços. Open Subtitles أجل، لقد أحتاجت لمكان للبقاء فيه لقد عانت بعض المشاكل
    Não vos pediu dinheiro, um sítio onde ficar, proteção? Open Subtitles لأطلب منك المال للحصول على مكان للبقاء فيه
    Vocês precisam de onde ficar até que acalme? Open Subtitles ليز , ربما إنتِ والطفلة تحتاجون مكان للبقاء فيه حتى يهدا
    Eles vivem perto do sumidouro, então precisam de um lugar para ficar. Open Subtitles إنهما يعيشان بجوار الفجوة .لذا من الواضح أنهما بحاجة لمكان للبقاء فيه
    Este parece ser o sítio certo para ficar. Open Subtitles يبدو هذا المكان جيداً للبقاء فيه
    Talvez procure uma razão para ficar. Open Subtitles أو ربما أبحث عن سبب للبقاء فيه.
    Precisava de um sítio para ficar, e não é nada de especial, Dan. Open Subtitles إنه يحتاج مكان للبقاء فيه وهذهليستمشكلةكبيرة"دان "
    - Ela precisa de um lugar para ficar. Open Subtitles -تحتاج مكان للبقاء فيه -تعالي الى هنا, أُدخُلي
    Não preciso de um lugar para ficar. Open Subtitles -لا أحتاج مكاناً للبقاء فيه -أحتاج للإنتقال من هنا
    Ela precisa de um sítio para ficar. Open Subtitles إنها تحتاج إلى مكان للبقاء فيه
    Têm de sair do vosso apartamento em Amesterdão e encontrem outro sítio para ficar. Open Subtitles غادرا عن شقة (أمستردام) واعثرا على مكان آخر للبقاء فيه.
    - Precisas de algum lugar para ficar? - Não, tenho um local. Open Subtitles هل تحتاج مكان للبقاء فيه ؟
    Vete ao carajo, Roger. Tem onde ficar ? Open Subtitles اللعنة عليك روجر هل لديك مكان للبقاء فيه الليلة
    Sabe, preciso mesmo de um sítio onde ficar. Open Subtitles في الواقع أحتاج لمكان للبقاء فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus