Vais utilizar este tempo para meditar sobre estas palavras? | Open Subtitles | هل ستستغل هذا الوقت للتأمل في هذه الكلمات؟ |
Duas vezes por semana, vinham sufistas a nossa casa para meditar, beber chá persa e contar histórias. | TED | مرتين إسبوعياً، يأتي الصوفيون إلى منزلنا للتأمل وشرب الشاي الفارسي وتبادل القصص. |
Tem um nome estranho, algo como "retiro" onde as pessoas vão meditar. | Open Subtitles | انه اسم غريب شئ مثل الدير تعلم, حيث يذهب الناس ويعتزلون وحدهم للتأمل |
Este era um programa de meditação dentro da prisão de mais de mil prisioneiros. | TED | كان هذا برنامجًا للتأمل والاسترخاء داخل السجن لأكثر من ألف سجين. |
Agora, preparemo-nos para a meditação. | Open Subtitles | شكراً كلوي الأن لنجهز أنفسنا للتأمل الموجه |
Talvez esses dispositivos de tortura ajudem na reflexão. | Open Subtitles | قد تكون هذه أدوات التعذيب قد تعمل كمساعدة للتأمل |
Prometi ao meu guru meditar. | Open Subtitles | انا احضر جلسات للتأمل يا رجل لقد وعدت طبيبي النفسي |
Algumas pessoas se tornam monges somente para meditar, puramente para praticar meditação, puramente para praticar a vida em reclusão. | Open Subtitles | البعض أصبحوا رهباناُ متفرغين للتأمل والتعبد في عزلة |
Um monge budista recebe a tarefa do seu professor ...meditar por 45 minutos, mas ele não possui um relógio. | Open Subtitles | راهب بوذى حصل على مهمه من معلمه للتأمل لمدة 45 دقيقه وليس لديه ساعه |
- Sim, encosta. Tenho de meditar. Preciso de baixar o meu ritmo cardíaco. | Open Subtitles | أجل, أوقف السيّاة أحتاج للتأمل يجب أن أخفض من معدل نبضات قلبي, أوقف السيارة |
Eu entro aqui por alguns momentos todo dia, para meditar e lembrar. | Open Subtitles | أصعد إلى هنا لبعض الوقت كل يوم للتأمل والتذكر. |
Eu tinha tendência para meditar sobre o tempo e idade. | TED | كنت ميالاَ للتأمل في الوقت والعمر. |
A banheira é o meu sítio preferido para meditar. | Open Subtitles | انه فن الموت "ترجمة غير دقيقة " الإستحمام هو مكاني المفضل للتأمل |
Marge, numa crise como esta, preciso de tempo para meditar em paz. | Open Subtitles | المآسي" هذه مثل ,في مارج" بعمق للتأمل الوقت بعض احتاج |
Esta conversa acabou e vou meditar antes desta acrobacia. | Open Subtitles | وسأذهب للتأمل قبل مشهد المخاطرة هذا. |
- Um Santo Padre... à procura de um lugar para rezar e meditar. | Open Subtitles | -انا الاب المقدس... ابحث عن مكان للتأمل والصلاه |
Como o monge faz para medir exactamente os 45 minutos que precisa para a meditação? | Open Subtitles | بالضبط ال45 دقيقه الذين يحتاجهم للتأمل ؟ |
É um retiro para meditação na Índia onde tu não falas durante uma semana. | Open Subtitles | إنه ملاذ للتأمل في الهند حيث لا تتكلم لأسبوع. |
Li que lavar louça pode ser uma excelente forma de meditação. | Open Subtitles | أتعلم، قرأت أن غسل الأطباق يمكن أن يكون صورة ممتازة للتأمل |
Não é por acaso, nestas alturas a reflexão dita as ações... | Open Subtitles | لن أدعي أن هذه صدفة هذا هو الوقت الذي يسمح فيه لرجل مثلك للتأمل أن يملي التصرف |
Mas, talvez igualmente importante, também é um momento de reflexão sóbria. | Open Subtitles | وربما الأكثر أهمية... أن هذه لحظة أيضا للتأمل الواعي. |