Sir Wilfrid, se não se importar, gostaria de ler um poema de boas vindas ao seu retorno. | Open Subtitles | سير ويلفريد ، اذا لا تمانع ، أود أن ألقى عليك قصيدة للترحيب بعودتك |
O pessoal queria organizar um comité de boas vindas, mas isso fica para mais tarde. | Open Subtitles | الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً |
Pronto para receber os residentes desse novo mundo de braços abertos. | Open Subtitles | متأهب للترحيب بسكانه في العالم الجديد بكل ترحيب |
Pensei no que todos pensariam de mim, se estariam mesmo prontos para me acolher de volta. | Open Subtitles | تسائلت عمّا سيكون شعور الناس تجاهي ما إذا كانوا مستعدين فعلاً للترحيب بعودتي |
Vamos todos dar as boas vindas à anfitriã... que é a razão de estarmos todos aqui hoje e uma das minhas melhores amigas | Open Subtitles | جاهزون كلكم للترحيب الحار بضيفنا هيا , جميعا. نحن أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ. |
Lembra-se do jantar que me ofereceu para me dar as boas-vindas à família? | Open Subtitles | أتذكرين العشاء الذي أقمته للترحيب بي في العائلة؟ |
Vou fazer uma pausa para cumprimentar uma amiga célebre. | Open Subtitles | عليّ التوقّف للترحيب بصديق شهير |
Preparámos um banquete de boas vindas para o senhor e sua gente. | Open Subtitles | أعددنا مأدبة للترحيب لك واتباعك، عقيد لانغدون |
O pessoal queria organizar um comité de boas vindas, mas isso fica para mais tarde. | Open Subtitles | الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً |
Para a semana haverá uma receção para receber o vereador na corte. | Open Subtitles | هناك أستقبال في الأسبوع القادم للترحيب بالعضو المحلي. |
Oiçam, gostaría de vos agradecer a todos por terem vindo para receber dois novos Callahans na família. | Open Subtitles | إسمعوا، أرغب بشكركم جميعًا على حضوركم اليوم . " للترحيب بإنضمام فردين جديدين إلى عائلة " كالاهان |
Ele é o anfitrião de um evento para receber as tropas, do Afeganistão. | Open Subtitles | يستضيف حشداً من القوات العسكرية للترحيب بهم للعودتهم للديار من "أفغانستان". |
Junta-te a nós. As raparigas estão ansiosas por te acolher. | Open Subtitles | انضمم إلينا، فالفتيات متشوّقات للترحيب بك |
Fui enviada para vos acolher pelo Rei e pela Rainha. | Open Subtitles | تم إرسالي من قبل الملك والملكه للترحيب بك. |
Quero agradecer a oportunidade para dar as boas vindas ao homem do ano do ramo imobiliário de Nova Iorque. | Open Subtitles | ..أريد إنتهاز تلك الفرصه للترحيب بكم جميعا فى حفل جائزه رجل العام لعقارات نيويورك |
Senhoras e senhores, vamos dar as boas vindas ao Presidente e à Primeira-Dama dos Estados Unidos da América! | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من فضلكم إنضموا لي للترحيب بالرئيس والسيدة الأولى للولايات المتحدة الأمريكية |
Vieste para me dar as boas-vindas à sociedade livre? | Open Subtitles | هل عدت للترحيب بي في المجتمع الحر ؟ |
Trouxe-te... alguns macarons para te dar as boas-vindas. | Open Subtitles | جلبت لكِ قليلاً من حلوى المعكرون للترحيب بعودتك |
Bem... vamos voltar para cumprimentar os convidados | Open Subtitles | حسناً، يجب العودة للترحيب بالضيوف. |
Mas vejo que não tira tempo para saudar pessoalmente os convidados de fora. | Open Subtitles | لكن أرى بأنكم لا تستغرقون وقتاً كافياً للترحيب شخصياً بالضيوف من خارج المدينة |
É pouco católica, mas é uma canção de boas-vindas, e isso é cristão. | Open Subtitles | انها ليست كاثوليكية لكن الأغنية للترحيب وهذا أمرا مسيحيا |
Mas que raio? Bela maneira de cumprimentar uma velha amiga. | Open Subtitles | طريقة جميلة للترحيب بصديقة قديمة |