"للتسلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • infiltrar-se
        
    • se infiltrar
        
    • infiltração
        
    • infiltrarmos
        
    • às escondidas
        
    Os vossos agentes foram descobertos e eles estiveram quase a infiltrar-se na vossa organizaçao. Open Subtitles عملائك تم كشفهم ومنظمتك كانت عرضه للتسلل
    E depois enviaram-na de volta aos EUA para infiltrar-se no FBI. Open Subtitles ومن ثم تم إرسالك إلى الولايات المُتحدة الأمريكية للتسلل إلى المكتب الفيدرالي
    Mandado disfarçado há 6 anos para se infiltrar no Movimento Popular da Liberdade, principal festa de oposição do Uzbequistão. Open Subtitles أُرسل في عملية تغطية قبل 6 سنوات للتسلل إلى الحركة الشعبية للحرية حزب المعارضة الرئيسي في أوزباكستان
    A República quase de certeza irá tentar uma segunda missão para se infiltrar nas nossas defesas e salvar os prisioneiros. Open Subtitles الجمهورية سوف تحصل على مهمة ثانية بالتأكيد للتسلل الى دفعاتنا وانقاذ السجناء
    E especialista em técnicas ninja japonesas de infiltração e homicídio. Open Subtitles ,و خبير أيضاً بطرق النينجا اليابانية للتسلل و الإغتيال.
    O essencial é arranjarmos uma forma de nos infiltrarmos na festa no estádio. Open Subtitles ‏ فالفكرة الاساسية، ايها الرفيقان تقضي بالعثور على الوسيلة للتسلل الى ذاك التجمع
    Ele foi-se embora, não temos de andar às escondidas, podemos ter uma relação a sério. Open Subtitles تخلصنا منه ، لسنا مضطرين للتسلل بعد الآن يمكننا أن نحظى بعلاقه حقيقيه
    O momento mais perigoso numa infiltração geralmente é quando convenceste o alvo completamente e já te conseguiste infiltrar-se. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "أخطر وقت في عملية تسلل"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "غالبا ما يكون ذلك عندما تقنع هدفك"، {\cCC0000\3cFFFFFF} "وتصنع طريقك للتسلل".
    Aqui o detective Fusco está a trabalhar connosco para infiltrar-se nesta célula de terrorismo interno. Open Subtitles المحقق (فوسكو) هنا كان يعمل معنا للتسلل إلى العصابة المحلية
    O Neal planeia infiltrar-se no gang. Open Subtitles (نيل) يخطط للتسلل الى داخل العصابة
    Neal planeia infiltrar-se. Open Subtitles (نيل) يخطط للتسلل الى داخل العصابة
    Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina. Open Subtitles باستخدام روبوت للتسلل إلى قاعدة التحكم واغتيال القائد الأعلى وشيوخ الحزب، ورؤساء المكاتب السياسية ولجنة الانضباط
    Tudo o que é preciso para se infiltrar nos nossos sistemas. Open Subtitles كل شيء تحتاجه للتسلل إلى نظم الإستخبارات لدينا
    Vou te enviar para uma prisão de mulheres para se infiltrar e contatar uma antiga parceira de Gage. Open Subtitles سوف ارسلك الى سجن النساء للتسلل والحصول على بيانات اتصال عن شريكة ( كاج ) السابقة
    Eu treinei-a para se infiltrar na Divisão. Escondi-lhe coisas para que continuasse com a missão. Open Subtitles لقد دربتها للتسلل إلى "الشعبة"، وأخفيت أشياء عنها، حتى تبقى في المهمة
    Ele elaborou um código de infiltração no qual nós demoramos quatro meses a conseguir aceder. Open Subtitles لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه
    Ele fez um código de infiltração que nós demorámos quatro meses para decifrar. Open Subtitles لقد وضع نظاماً أمنياً خاصاً استغرق منا اربعة أشهر للتسلل عليه
    Bom. Vamos preparar a infiltração no edificio da FEMA. Open Subtitles جيد ، سنجهز للتسلل إلى هذه البناية
    Esta é a nossa hipótese de nos infiltrarmos num dos mais perigosos grupos terroristas do Iémen. Open Subtitles إنها فرصتنا للتسلل لواحد من أخطر الجماعات الإرهابية في " اليمن "
    Da próxima vez, pensaremos no que dizer aos miúdos. Para não teres de sair assim às escondidas. Open Subtitles في المرّة المقبلة، سنكتشف ما علينا قوله للصغيرين حتّى لا تضطر للتسلل خارجاً هكذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus