Só sei que a minha equipa da claque, gastou muita energia com perdedores. | Open Subtitles | حسناً , فرقتي للتشجيع أهدرت الكثير من النشاط على الخاسرين |
Outra briga assim... e esta época não terá chefes de claque. | Open Subtitles | إذا تكررت مثل تلك المشاجرة مرة أخرى فسنلغى أى فريق للتشجيع هذا الموسم |
Ou a usar o seu velho uniforme da claque enquanto lê revistas de arquitectura? | Open Subtitles | أو ترتدي زيها للتشجيع القديم وتقرأ مجلة هندسية |
E sejam bem-vindas à academia de claques Kimmi Himler! | Open Subtitles | و مرحباً بكم في أكاديمية " كيمي هيملر " للتشجيع |
Tu não sabes, mas foste uma das miúdas que me inspirou a ser cheerleader. | Open Subtitles | لا تعرفين هذا , ولكنك أحد الفتيات التي ألهمتني للتشجيع |
Nas empresas com que trabalho, deteto culturas de execução sem erros que os chefes fomentam, para encorajar um trabalho perfeito, | TED | في الشركات التي تشاورت معها، غالبا ما أرى ثقافة الأداء بدون خطأ والتي يتبناها القادة للتشجيع على العمل العظيم. |
Muito bem, está na altura de eleger a capitã da claque. | Open Subtitles | -حسناً، جميعاً . حان الوقت من أجل انتخاب رئيسة للتشجيع. |
Ocupei-me com os treinos da claque e acho que as pirâmides de laranjas já não parecem tão espetaculares depois de construirmos pirâmides com homens. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا بالتدريب للتشجيع وكنت اظن بإن هرم البرتقال لا يبدو رائعا |
Espero que voltes a tempo para a claque. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعودِ في الوقت المناسب للتشجيع! |
Perdi a vontade de liderar a claque. | Open Subtitles | -أعتقد أنني فقدت الرغبة للتشجيع |
Um aplauso para a claque campeã por 5 vezes, as poderosas Toros! | Open Subtitles | خمس بطولات قومية للتشجيع |
Talvez fossem só as líderes de claque. | Open Subtitles | لربما ذلك كان فقط للتشجيع |
Candidatei-me à claque. | Open Subtitles | أنا قدمت للتشجيع |
Ganhaste três competições de líderes da claque e o que é que a Victoria tem a dizer sobre isso? | Open Subtitles | اقصد, أنكِ فزتِ بثلاث بطولات للتشجيع وماذا قال (فكتوريا) عن ذلك الأمر؟ |
Na academia da claque Kimmi Himler, tu, também serás capaz de te encolher, tocar nos dedos dos pés, fazer cambalhota, voar e fazer a pirueta com as melhores! | Open Subtitles | ... في " أكاديمية كيمي هيملر " للتشجيع أنتِ أيضاً تستطيعين أن تشجعي , تتشقلبي ... تنحني , تطيري و تتقاذفي مع أفضلهن |
Venham pela claque, fiquem pelas amizades! | Open Subtitles | تعالي للتشجيع , ابقي للصداقة |
A academia de claques Kimmi Himler apresenta a equipa de Camden! | Open Subtitles | " أكاديمية " كيمي هيملر " للتشجيع تقدم فريق " كامدن |
E agora vivo para ser cheerleader. | Open Subtitles | والآن, أنا أعيش للتشجيع. |
Algumas das coisas que a Dairy Management fez para encorajar o consumo de queijo foram tão inteligentes que o USDA se gabou delas no seu relatório anual para o Congresso. | Open Subtitles | بعض الأشياء التي فعلتها إدارة الألبان للتشجيع على إستهلاك الجبن كانت ذكية جدا لدرجة أن قسم الزراعة تباهت بها |
Nenhum. Estou aqui para encorajar. | Open Subtitles | على الأطلاق ، انا هنا للتشجيع |