"للتصويب" - Traduction Arabe en Portugais

    • disparar
        
    • alvo
        
    • mira
        
    O elevador é mais uma corrida, mas menos gente sobre quem disparar. Open Subtitles ، المصعد مُناسب للهرب لكن عدد أشخاص أقل للتصويب نحوهم
    Poderás disparar em campo totalmente limpo e protegido. Open Subtitles سيمنحك موقعاً آمناً ومحمياً للتصويب ..
    Sniper 1, tens luz verde para disparar. Open Subtitles القناص 1، لديك الضوء الأخصر للتصويب
    Os sacanas pintaram um símbolo ocultista no peito dela. Um alvo. Open Subtitles الوغد قام برسم شعار غامض على صدرها، كهدف للتصويب
    Aqui diz que a distância mínima entre atirador e alvo deve ser de 30 metros. Open Subtitles هنا مكتوب ان الابعاد للتصويب مائة قدم بين المصوب وهدف التصويب
    Não precisa de fazer mira. Espalhe apenas as balas. Open Subtitles لا تحتاج حتى للتصويب به فقط وجه للمكان الذي تريد
    É onde temos a melhor oportunidade para disparar. Open Subtitles فهناك سنحصل على أفضل فرصة للتصويب
    Não temos que disparar sobre nada. Open Subtitles نحن لسنا مضطرين للتصويب على اي شيء
    Vou disparar! Open Subtitles لدي رؤية للتصويب
    Estejam prontos para disparar! Open Subtitles استعدوا للتصويب
    Usas essa tatuagem da bandeira Canadiana como alvo, quando te vens? Open Subtitles هل تستعمل شعار العلم الكندي كاداة للتصويب
    Será que acabei de pintar um alvo nas minhas costas? Open Subtitles هل أنا رسمتُ هدفاً للتصويب على مؤخرة رأسي؟
    Desaparece daqui antes que use a tua cabeça como tiro ao alvo! Open Subtitles ابتعد عن وجهى قبل ان استخدم رأسك كهدف للتصويب
    O tipo, parecia ter a intenção, e estava a olhar para o seu alvo. Open Subtitles كان للرجل نيّة، وكأنه يستعد للتصويب على هدفه
    Vai ser difícil tê-los na mira. Open Subtitles سيكون من الصعب أن نحصل على مرمى واضح للتصويب.
    Calma, Highball, coloca-o na mira. Open Subtitles هون على نفسك يا (هاي بول)، إني قيد إتخاذ الاصطفاف المناسب للتصويب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus