Passa pouco das 7:00 de 22 de março e a Purga Anual acabou de terminar. | Open Subtitles | إنها السابعة صباحاً الــ 22 من مارس إنتهت منذ عشرون ثانية الحفل السنوي للتطهير |
E tal como vocês, eu tenho desejo de Purga. | Open Subtitles | ومثلكم حصلت على الحافز للتطهير |
Iniciar primeira fase da desinfeção. | Open Subtitles | " بدء المرحلة الأولى للتطهير " |
Iniciar primeira fase da desinfeção. | Open Subtitles | " بدء المرحلة الأولى للتطهير " |
Senhores, esta é a queima de óleo e este é o vinagre de purificar. | Open Subtitles | سادتي، هذا زيت المصباح وهذا "خل" للتطهير |
Tens de desinfectar isso. | Open Subtitles | أنه يحتاج للتطهير. |
Acho que a minha alma também precisa de purificação. | Open Subtitles | هل تعلمين شيئاً ؟ روحي تحتاج للتطهير أيضا |
Tudo seguro. A situação é 990. Prontos para a descontaminação. | Open Subtitles | تم الإخلاء، والوضع 9 إلى 9 إلى 0، مستعدون للتطهير |
Gostou da festa da Purga da Grace... | Open Subtitles | هل أسمتعت بحفل ( جريس) للتطهير |
Gostou da festa da Purga da Grace... | Open Subtitles | هل استمتعت بحفلة (جريس)للتطهير.. |
- Iniciar primeira fase da desinfeção. | Open Subtitles | " بدء المرحلة الأولى للتطهير" |
Não é para brincar, é para purificar. | Open Subtitles | أنه ليس للعب أنه للتطهير |
Para desinfectar. | Open Subtitles | للتطهير |
A água é usada em muitas religiões como um meio de purificação. | Open Subtitles | إن الماء يستخدم في عدة أديان كوسيلة للتطهير. |
Uniformes de protecção de pressão positiva, produtos químicos para descontaminação, uma fonte ininterrupta de energia, apenas para começar. | Open Subtitles | ,ملابس شخصية للضغط الموجب ,مواد كيميائية للتطهير ,وللإمداد المتواصل بالطاقة |