| A única maneira de o derrotar é virar as costas às ideias dele. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتغلّب عليه هو أن ندير ظهرنا على أساليبه |
| Havia um plano para derrotar os invasores. Quero dizer, há um plano para derrotar os invasores. | Open Subtitles | كانت هناك خطّة للتغلّب على الغزاة أعني ما تزال هناك خطّة للتغلّب على الغزاة |
| Só há uma pessoa para ajudar a derrotar a Negra. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد قادر على مساعدتكم للتغلّب على القاتم الآن |
| Se eles quiserem paz, eles precisarão superar o legado de 1948. | Open Subtitles | إذا إرادوا سلاماً ، فسيحتاجون للتغلّب على ميراث 1948 |
| Para superar o que lhe foi feito será necessário uma quantidade de pigmentos considerável. | Open Subtitles | للتغلّب على ما حدث له يحتاج كمّيّةً كبيرةً من الصباغ |
| Conseguiu ultrapassar a experiência dos raptos? | Open Subtitles | لك أنت أبدا قادر للتغلّب على عمليات الإختطاف؟ |
| Só há uma pessoa para ajudar a derrotar a Negra. | Open Subtitles | ثمّة شخص واحد فقط يستطيع مساعدتكم للتغلّب على القاتم الآن |
| Vamos encontrar forma de derrotar a Rainha Má. Fazemo-lo sempre. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتغلّب على الملكة الشرّيرة كعادتنا دائماً |
| Sabes que tenho razão. Temos de arranjar outra forma de a derrotar. | Open Subtitles | تعرفين أنّي على صواب علينا إيجاد طريقة أخرى للتغلّب عليها |
| Estás a dizer que me irás ajudar a derrotar a Fada Preta? | Open Subtitles | أتقصدين أنّك ستساعدينني للتغلّب على الحوريّة السوداء؟ |
| Tenho de derrotar a natureza humana, e a genética é a base para a natureza humana, então a natureza humana é difícil de mudar. | Open Subtitles | سأضطرّ للتغلّب على طبيعة البشر، والجينات هي أساس طبيعة البشر، لذا فإنّ من الصعب تغيير طبيعة البشر. |
| Só preciso de saber de que quando a for derrotar, estás mesmo do meu lado. | Open Subtitles | أريد التأكّد أنّه حين أذهب للتغلّب عليها، ستكون أنت في صفّي |
| Significa que vais embora para derrotar o Cérbero? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّك ذاهب للتغلّب على "سيربيروس"؟ |
| Está ansioso por derrotar a metade dele? | Open Subtitles | -يتلهّف للتغلّب على نصفه الأقوى، أليس كذلك؟ |
| Ajuda-me a derrotar a Fada Preta. | Open Subtitles | ساعدني للتغلّب على الحوريّة السوداء |
| A única maneira de superar o medo é enfrentá-lo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتغلّب على الخوف، هي بمواجهته، |
| Podem os homens superar este medo? | Open Subtitles | أليس هناك مِن طريقة للتغلّب على هذا الخوف؟ |
| O que é uma grande história de amor sem obstáculos para superar? | Open Subtitles | لأنّ أيّ قصّة حب عظيمة من دون عقبات للتغلّب عليها؟ |
| Os rabos-de-palha confiam na sua extrema agilidade para ultrapassar as inúmeras dificuldades da vida. | Open Subtitles | تعتمد الطيور الاستوائية حمراء المنقار على رشاقتهم المطلقة في الطيران للتغلّب على التحدّيات الكثيرة في حياتهم. |
| Permissão para ir ver a tentativa do meu miúdo em ultrapassar a sua vergonha incapacitante ao aparecer na peça da turma | Open Subtitles | الإذن لرؤية محاولة طفلي... للتغلّب على خجله الشديد... ... |
| Não temos compaixão para ultrapassar isto? | Open Subtitles | أليس لدينا الشفقة للتغلّب على ذلك ؟ |