"للتغير المناخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • na alteração climática
        
    • para a alteração climática
        
    • alterações climáticas
        
    Mas podemos agarrar no exemplo do que fizemos na alteração climática e podemos perceber que temos que reinterpretar a mentalidade de soma zero. TED و لكننا يمكن أن نأخذ صفحة مما فعلناه للتغير المناخي و يمكننا أن نفهم أن علينا إعادة تفسير عقلية التعادل.
    Mas depois, quando pensamos nisso, é óbvio, porque o nacionalismo não tem solução para a alteração climática. TED لكن بعد ذلك، عندما تفكر بالأمر، يبدو واضحاً لأن الوطنية ليس لها حل للتغير المناخي.
    Porque, desafio-vos a pensar numa solução eficaz, eficiente e sustentável para a alteração climática se não tivermos diversidade de culturas. TED لأنني أتحداكم أن تجدوا حلا ً مؤثرا ً وفعالا ً ومستداماً للتغير المناخي في حين فقدان الثروة الزراعية
    e isso provoca alterações climáticas Open Subtitles يطلق أكاسيد الكربون وهذا يؤدي للتغير المناخي
    Este acordo ajudará o mundo a preparar-se para as consequências das alterações climáticas que já estão a ocorrer. Open Subtitles هذه الاتفاقية ستساعد العالم بالتجهّز للتغير المناخي الذي يدق بابنا
    Os níveis da água do mar estão a subir e o Kiribati, tal como outras 42 nações no mundo, estarão debaixo de água dentro de 50 a 100 anos devido às alterações climáticas e às respetivas subidas do nível do mar, devido à dilatação térmica e à liquefação de água doce para o oceano. TED فمستويات البحر تعلو، و كيريباتي مع 42 دولة أخرى في العالم، ستغمرها المياه خلال من 50 إلى 100 عام نتيجة للتغير المناخي و إرتفاع مستوى البحر المصاحب له نتيجة للتمدد الحراري و المياه العذبة الذائبة التي تصب في المحيط.
    Uma ilha baixa que está a submergir rapidamente por causa do aumento do nível do mar devido a alterações climáticas. Open Subtitles ... (في (برامبل كاي جزيرة تنخفض عن مستوى البحر والتي غمرتها المياه سريعاً بسبب إرتفاع مستويات البحر للتغير المناخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus