Precisamos dos formulários para pedir bens perecíveis para a primavera. | Open Subtitles | إذن اننا نريد نماذج الطلبيات المانعة للتلف للربيع المُقبل. |
É que, antes da invenção do frigorífico moderno, as pessoas guardavam os alimentos perecíveis numa caixa com gelo. | Open Subtitles | اعتاد الناس إبقاء أغراضهم القابلة للتلف في صندوق يحتوي ثلجاً، كهذا البرّاد. |
Tenho um endereço mas não tenho um nome. Lá atrás está cheio de perecíveis. | Open Subtitles | لديّ العنوان ولكن لا أحمل الأسم وأحمل أمتعه قابلة للتلف معي |
Pelo contrário, este carregamento não é perigoso, é muito frágil e caríssimo. | Open Subtitles | ماذا أقول لك ؟ بما أن الحمولة ليست بخطر إنها قابلة للتلف وهي باهظه جداً |
"perecível" e embarcá-lo para a África do Sul. | Open Subtitles | في a صندوق أَشّرَ "عرضة للتلف" ويَشْحنُك تَدْعمُ إلى جنوب أفريقيا. |
Tenho de lhe tirar aquele chapéu. Pode ficar danificado. | Open Subtitles | يجب أن أنتزع القبعة منه ولكنّها قد تتعرض للتلف |
Diz "bio-degradável". | Open Subtitles | مدون عليها "قابل للتلف". |
Na realidade, até ao fim da primeira semana, a maioria dos alimentos perecíveis acabaram. | Open Subtitles | في الواقع، بحلول نهاية الأسبوع الأوّل، أغلب المُنتجات القابلة للتلف إختفت. |
Todos os produtos perecíveis vão no oleado. | Open Subtitles | كل ما هو عرضة للتلف ضعيه في السترة |
Era abastecida com alimentos não perecíveis, capaz de alimentar 300 pessoas... - Durante mais de 2 anos. | Open Subtitles | كان سيتم تزويدها بمؤن غير قابلة للتلف" "تكفي حاجات 300 شخص لمدة سنتين |
Conheci uns não perecíveis que vivem entre prateleiras e eles contaram-me que inventaram o Fabuloso Além porque os deuses são maus | Open Subtitles | قابلتُ هذة المجموعة من الأغذية الغير قابلة للتلف ...بين الرفوف، ولقد قالوا لي أنهم قاموا بإختراع الجانب العظيم ... لأن الإلهة كانت شريرة |
É antigo e frágil. | Open Subtitles | انها قديمه وقابله للتلف |
Não me parece muito frágil. | Open Subtitles | انها لا تبدوا قابله للتلف |
Abusos podem ter um efeito a longo prazo no cérebro das crianças, mas para a criança abusada que tem o gene de alto risco e o córtex orbital danificado, a combinação é devastadora. | Open Subtitles | الإستبداد يمكن أن يترك أثراً بعيد المدى في عقل أي طفل ولكن بالنسبة لطفل تم استبداده ولديه الجين الخطير بالإضافة للتلف في مقدمة المخ |
Mas ele já está danificado. | Open Subtitles | لكنه يتعرض للتلف. |