Como aquela parte de mim que não consegue sair da cama de manhã, para ir treinar, | TED | مثل ذلك الجزء مني الذي لا يستطيع النهوض من الفراش وترتيبه للتمرين. |
Os crustáceos não gostam de saunas. Vou treinar com o Nautilus. | Open Subtitles | القشريات لاتحب البخار أنا ذاهب للتمرين مع الحبار |
É engraçado, saudável, dá um bom exercício e as crianças vão adorá-lo. | Open Subtitles | انها ممتعة وصحية وجيدة للتمرين والاطفال سيحبونها جداً |
Um dia cheguei atrasada para o treino e o campo estava completamente vazio. | TED | أتيت يوماً ما متأخرة للتمرين لأجد الملعب خالياً تماماً. |
Posso usar o auditório pra ensaiar, Sr. Schue? | Open Subtitles | هل يمكنني استخدام القاعه بعد ظهر اليوم للتمرين استاذ شوو؟ بعض معدات الفرقه هناك |
Vais chegar a um ponto onde não precisarás de praticar mais, porque serás o poder, serás a perfeição, | Open Subtitles | سوف تصل إلى نقطة حيث لن تحتاج بعدها للتمرين لأنك سوف تمتلك القوة و تمتلك الكمال |
Mas estas coisas não se fazem de um dia para o outro. Precisa-se prática. | Open Subtitles | لكن مثل هذه الأمور لا تحدث بين ليلة وضحاها إنها تحتاج للتمرين |
Todas as quintas-feiras faz exercícios, arranja as unhas e vai ao cinema. | Open Subtitles | كل خميس تذهب للتمرين ثم تصفف شعرها و تذهب لدار السينما |
Há um pátio para treinar, uma biblioteca que podes usar, e, é claro, ser-te-á permitido interagir com os outros prisioneiros. | Open Subtitles | هناك ساحة للتمرين و مكتبة اذا أردت استخدامها و أيضا سيحق لك التواصل مع غيرك من السجناء |
Vem ter connosco ao parque, depois da escola, para treinar. | Open Subtitles | قابلنا للتمرين غداً, بعد المدرسة, في المنتزه |
Tu és um maníaco reprimido que bate mais na "carne" do que o Rocky Balboa, por isso ao tentares esconder a tua colecção de porno e ao armares-te em bonzinho, treinar para a merda da maratona, | Open Subtitles | لا , ذاتك , حالة من الغثيان تحتاج للتمرين أكثر من روكي بالبوا كيف تقوم بشيء تكرهه تتمرن من أجل الماراثون |
Estás pronta para um belo exercício, Marge? | Open Subtitles | هل انتي مستعدة للتمرين الحقيقي مارج ؟ نعم |
E posso usar o ginásio para fazer exercício durante os treinos. | Open Subtitles | وأن أستخدم الصالة للتمرين أثناء التدريب. |
Ele precisa de exercício, já vamos ter contigo. | Open Subtitles | هو يحتاج للتمرين سننظم إليكم في وقت قصير |
Pedi um treino na minha folga no nosso último jogo cá. | Open Subtitles | سوف أدعوك للتمرين في يوم عطلة في جناح البيت |
Este é um verdadeiro tributo ao nosso treino em Roke. | Open Subtitles | هذا إجلال للتمرين الذي أديناه في جزيرة روك |
Amanhã não quero chegar ao treino e a malta toda vai comentar e eu estarei a leste. | Open Subtitles | سأشاهده الليلة، لأنني لن أذهب للتمرين في الغد كل أصدقائي يتكلمون حول المسلسل وأنا لا أعرفه |
Sim, mas não posso sair de casa para ir trabalhar ou ensaiar sem que tu produzas em série mais uma tradição natalícia. | Open Subtitles | لاأستطيع ترك المنزل لوهلة للعمل او للتمرين وأكتشف أنك أنهيت بضعة تقاليد للعيد |
- Certo, elas estão me chamando, nós vamos ensaiar. Eu falo contigo logo | Open Subtitles | حسنا، على الذهاب للتمرين سأتصل بك قريباً |
Quero ver-vos amanhã bem cedo. Às sete da manhã, para ensaiar. | Open Subtitles | أريد أن تأتوا إلىَ غداً فى وقت مبكر فى السابعه صباحاً ، و تكنَ مُستعدات للتمرين |
Então, a não ser que me queira ajudar, talvez vá a Shinnecock Hills praticar golfe. | Open Subtitles | لذا ما لم تتسما بالصراحة معي، فيحسن بي الذهاب إلى النادي للتمرين على الغولف. |
- Precisas de praticar. - Eu conduzo bem. Não me apetece ter uma aula de condução. | Open Subtitles | -هيا, إنك تحتاج للتمرين لا, إني أقود جيداً ولا أُريد حصة سياقة |
Mas o inverno no mar deixou-as com falta de prática. | Open Subtitles | لكن فصل الشتاء في البحر لم يترك لهنَّ متسعاً للتمرين |
Ele mandava sempre uma mensagem quando podia, mas não o ouvi-a entrar quando fazia exercícios. | Open Subtitles | دائما كان يبعث رسالة نصية عندما يعود لكني لم أعلم بعودته لذا ذهبت للتمرين |