Ainda não vi nenhum papel, logo, não têm autoridade legal para estar aqui. | Open Subtitles | .مازلُت لم أرى ورقة مذكرة الأعتقال مما يعني ليس لديكما سلطة قضائية للتواجد هنا |
Meu, acredito que todos têm uma razão legítima para estar aqui. Por falar nisso... | Open Subtitles | يا رجل، أنا متأكد أن الجميع هنا لديه سبب مقنع للتواجد هنا. |
Não parecemos ter idade suficiente para estar aqui. | Open Subtitles | لا نبدو كبيرين في السن بما يكفي للتواجد هنا. |
Não precisas de estar aqui, devias estar em casa, | Open Subtitles | أنظر، لستَ متضطراً للتواجد هنا. يجب أن تكون في المنزل، تكسب بعض الراحة. |
Programei os mísseis para dispararem mal estejam ao alcance. Não temos de estar aqui. | Open Subtitles | برمجتُ الصواريخ حتى تُطلق حالما تكون داخل المجال، لسنا مضطرين للتواجد هنا. |
- É bom que tenhas uma razão para estares aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكون لديك سبب مقنع للتواجد هنا |
Quero dizer, deste nos a permissão para estar aqui, por isso eu pensei... | Open Subtitles | أنا اعني , بأنكي سمحتِ لنا ... للتواجد هنا , ولذلك إعتقدتُ |
Ofereci-me para estar aqui. | Open Subtitles | أنا تطوعت للتواجد هنا |
Maureen! Não tens razão para estar aqui. | Open Subtitles | مورين)، ليس لديك) سبب للتواجد هنا |
Sabes bem que não precisas de estar aqui. | Open Subtitles | -نعم، أنا بخير -لستِ مضطرّةً للتواجد هنا |
- Precisam mesmo de estar aqui? | Open Subtitles | أأنتم مضطرين للتواجد هنا حقاً؟ |
Ela não precisa de estar aqui. | Open Subtitles | لكن (سيرينا) لا تحتاج للتواجد هنا جولييت) كانت وراء كل شيء) |
Não têm o direito de estar aqui. | Open Subtitles | ليس لك حق للتواجد هنا |
Parrish, não tens autorização para estares aqui. | Open Subtitles | (باريش)، ليس لديك تصريح للتواجد هنا |