"للتواصل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de comunicação
        
    • de comunicar
        
    • para comunicar
        
    • ligação
        
    • contacto
        
    • comunicam
        
    • rede
        
    • entrar
        
    • conectar
        
    • te ligares
        
    • comunicar-se
        
    • se relacionar
        
    • para comunicarem
        
    • para contactar
        
    Sou fluente em 6 milhões de formas de comunicação. Open Subtitles سيدي, أنا فصيح بالتحدث بـ 6ملايين طريقة للتواصل
    Bem, não exatamente um jogo, mais um método de comunicação. Open Subtitles إنها لعبة. لا، ليست لعبة بل هي وسيلة للتواصل
    Qual é a melhor maneira de comunicar no mundo de hoje? TED ما هي أفضل طريقة للتواصل في العالم اليوم؟
    Cada uma destas unidades com soldados surdos arranjou a sua forma de comunicar uns com os outros por isso não há necessidade de intérpretes. TED طورت كل من هذه الوحدات التي لديها جنود صُم طريقتها الخاصة للتواصل مع بعضهم البعض، لذلك لا توجد حاجة لمترجمين.
    Esta luz pode ser usada para transmitir dados sem fios que estas coisas usam para comunicar entre si. TED وهذا الضوء يمكن استخدامه لبث البيانات اللاسلكية ان هذه الاشياء تستخدمه للتواصل مع بعضها البعض.
    Interage com qualquer forma de comunicação que possas imaginar. Open Subtitles يتعامل مع أي شكلٍ للتواصل يمكنكِ التفكير به
    A fala é o modo primário de comunicação usado entre todos nós. TED التخاطب هو الطريقة الأساسية للتواصل بيننا.
    Todos os outros animais usam o seu sistema de comunicação somente para descrever a realidade. TED جميع الحيوانات الأخرى تستخدم نظاماً للتواصل من أجل وصف الواقع فقط.
    Na verdade, o nosso único meio de comunicação seria a antiquada estação de correios. TED في الحقيقة، وسيلتنا الوحيدة للتواصل ستكون من خلال مكتب البريد قديم الطراز.
    Mas os pais nesta sala sabem que os SMS são, de facto, a melhor forma de comunicar com os vossos filhos. TED لكنّ الآباء في هذه الغرفة يعرفون حقاً أنّ الرسائل النصية هي أفضل الوسائل للتواصل مع أبنائهم.
    Sem forma de comunicar, tornei-me a vítima perfeita, um objeto sem defesa, aparentemente desprovido de sentimentos que as pessoas usavam para satisfazer os seus desejos mais obscuros. TED بدون طريقة للتواصل لكن أصبحت أيضاً الضحية المثالية ، كائن أعزل و على ما يبدو خالياً من المشاعر يستخدمه الناس لممارسة أسوء رغباتهم فيه
    E porque é que estas duas formas de comunicar não funcionam? TED ولماذا لا يمكن لأسلوبا الحديث للتواصل القيام بهذه المهمة؟
    Eu só falo inglês, eles só falam italiano, portanto não tínhamos forma de comunicar. TED أنا أتكلم اللغة الإنجليزية فقط ، وهم يتحدثون الايطالية فقط، لذلك لم تكن لدينا أيّة طريقة للتواصل.
    Têm uma boa visão, por isso usam posturas corporais para comunicar. TED ولديها رؤية جيدة، لذلك تستعمل وضعية الجسد للتواصل
    Um dos mecanismos que usam para comunicar a sua coordenação é a sincronia. TED وإحدى الآليات التي يستخدمونها للتواصل للتنسيق فيما بينهم.. هي المزامنة
    Mas quando conseguia, tinha uma profunda sensação de ligação com o universo. TED لكن عندما قمتُ بذلك، شعرتُ بهذا الإحساس العميق للتواصل مع الكون.
    Se tornou uma presa da necessidade inexplicável por contacto humano, Open Subtitles يسقط فريسة بشكل يصعب تفسيره أمام حاجته للتواصل البشري
    Se é assim que os espiões ingleses comunicam, naturalmente, haverá outras iguais na França. Open Subtitles هذه الطريقة التي إستخدمها جواسيس إنجلترا للتواصل من البديهي هناك آخرون في فرنسا
    O Grupo de Utilizadores Locais tende a ser mais do que uma edição de construção de uma rede social Open Subtitles المجموعات المحلية على الشبكة اصبحوا ميالين لاكثر من انشاء شبكة للتواصل الاجتماعي
    Achas que ela não poderia entrar em contacto comigo? Open Subtitles ماذا ظننت؟ أنها لن تجد وسيلة للتواصل معي؟
    Uma audiência arrebatadora recebendo-a de braços abertos, desesperada para se conectar, apoiando-se em cada palavra dela. Open Subtitles جمهور منتشي يرحبون بها بأذرع مفتوحة, بحاجة ماسة للتواصل, يتشبثون بكل كلمة تقولها.
    Tens muitos fãs. É uma boa maneira para te ligares a eles. Open Subtitles لديكِ الكثير من المعجبين، إنّها طريقة جيّدة للتواصل معهم.
    Usava-o como um dispositivo para comunicar-se. Open Subtitles من قبل كاهن كبير، أنهُ يستخدم كجهاز للتواصل من نوع ما
    Eu sinto que o Michael não faz nenhum esforço para se relacionar comigo. Open Subtitles و أنا أشعر أن مايكل لا يقوم بأي مجهود على الاطلاق للتواصل معي
    Pôde acontecer em escalas de aprendizagem temporais. Mas o que aconteceu depois foi que os indivíduos descobriram, truques para comunicarem. TED ولكن ما حدث بعد ذلك هو أن الفرد توصل إلى، بالطبع، ابتكر طرقاً للتواصل.
    Os softwares dos aviões... Usam uma cópia duplicada, para contactar a torre. Open Subtitles البرنامج موجود على الطائرات، فإنّهم يستخدمون نُسخة مُكرّرة للتواصل مع البُرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus