"للجري" - Traduction Arabe en Portugais

    • correr
        
    • corrida
        
    • uma corridinha
        
    Tu precisas desses sapatos. Vais ter muito que correr. Open Subtitles كلا تحتاج هذا الحذاء فسوف تضطر للجري كثيراَ
    Os temas das corridas incluíram corridas pelo meio ambiente, pela cura do cancro de mama, pelo amor ao Líbano, pela paz, ou simplesmente para correr. TED المواضع تضمنت الجري من أجل البيئة، سرطان الثدي، حب لبنان، السلام، أو فقط ببساطة للجري.
    Podiamos passar por eles. Nem teriamos de correr. Open Subtitles يمكننا أن نهرب منهم بالمشي فقط لا نحتاج للجري
    Está melhor onde come quanto quiser, num belo canil, podendo correr à vontade, com moços de estrebaria que a tratam como uma rainha. Open Subtitles فهذا أفضل لها حيث ستتغذى بطريقى صحيحة وبيت للكلاب كبير ومكان أكبر للجري فيه وأناس دائماً في خدمتها
    Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. Open Subtitles أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري
    É, então é melhor pensar em algo, amigo, porque você vai ter que correr dela. Open Subtitles نعم، من الأفضل أن تنتبه جيداً يا رفيق لأنك ستضطر للجري
    Tem razão. Fomos correr. Dei cabo daquele esquilo. Open Subtitles أنتِ محقة، ذهبنا للجري قتلت ذلك السنجاب، وخدعة اليد
    A não ser que estejas a planear correr numa maratona, escolher os dois recheios Open Subtitles . ما لم تكن تخطط للجري بالماراثون إختيار كلا الطبقين
    Brian, hoje de manhã fui correr e encontrei este pau. Open Subtitles براين .. لقد ذهبت للجري هذا الصباح و وجدت هذه العصا
    Disseram que estavam todos na piscina enquanto o Slocum foi correr. Open Subtitles قالوا أنهم كانوا يتسكعون عند حمام السباحة بينما ذهب سلوكم للجري
    Tive que ir correr à volta do teatro no sentido contrário aos ponteiros do relógio, bater na porta até alguém me deixar entrar. Open Subtitles اضطررت للجري في جميع الأنحاء خارج المسرح
    Então porque é que não foram correr juntos ontem? Open Subtitles كيف لم تذهبوا أنتما الإثنان للجري صباح الأمس معاً؟
    Acho que devias vir correr connosco um dia destes. Open Subtitles -أعتقد أن عليك القدوم للجري معنا يوماً ما
    Porque venho a correr sempre que decides que precisas de mim? Open Subtitles لماذا اذهب للجري وقتما تقرر أنت أنك تحتاجني؟
    Mantém a cabeça no sítio e segue a tua rotina. Isso quer dizer que deves voltar a correr para perder peso. Open Subtitles حافظ على تركيزك، وواصل . على روتينك ، إذهب للجري لتخسر الوزن
    Governadora, eu não sabia que ia correr. Open Subtitles سيادة المحافظة، لم أكن أعلم أنك ذاهبة للجري
    Ambos os tipos foram correr para Forest Park, ambos acabaram por desaparecer. Open Subtitles كلا الشابين قد ذهبا للجري في متنزه الغابة وكلاهما فقدا في النهاية
    -Ele acabou bem. -Não, ele foi criado para correr o dia todo. Open Subtitles أنهى بشكل جيد لا ، بل أنتج للجري طول اليوم
    Estou na equipa de futebol da escola, então, gosto de correr depois do treino. Open Subtitles انا في فريق كرة القدم في المدرسة واحب ان اذهب للجري بعد التدريب
    Este ano com mais de 6 mil participantes, num dia perfeito para a corrida. Open Subtitles أكثر من 6000 متسابق والجو مناسب جداً للجري
    Vai dormir. Pareces cansado na quarta parte. Amanhã de manhã, damos uma corrida. Open Subtitles أذهب للنوم , لقد بدوت مرهقا في الربع الرابع سوف نذهب للجري سويا في الصباح
    Já que insistem, a noite está boa para uma corridinha. Open Subtitles حسناً ، إنها ليلة مناسبة للجري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus