"للحارس" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao guarda
        
    • o guarda
        
    • ao vigia
        
    • ao porteiro
        
    • para o segurança
        
    • um guarda
        
    Diz ao guarda que ele te conhece. Conheceste-o e à mulher, Shirley, na festa de Natal. Open Subtitles قولي للحارس إن فيرغيسون يعرفك, من حفلة الميلاد عند بروستر.
    - E estava. Disse ao guarda que ia comprar um maço de tabaco e depois esfaqueei-o. Open Subtitles كنت كذلك، لقد قُلت للحارس بأنّي سأذهب لشراء علبة سجائر
    Espaço para um prisioneiro e um guarda. Quer dizer-nos o que aconteceu ao guarda, Mary? Open Subtitles يتسع لسجين واحد وحارس واحد هل تريدين إخبارنا بما حدث للحارس يا ماري ؟
    Já sei por que razão ele agarrou o guarda. Open Subtitles لقد تم جلبى بسرعه لابحث سبب اخذه للحارس.
    Mandei os meus camiões para a construção, paguei ao vigia nocturno, e nós conseguimos tirar todos os nossos equipamentos. Open Subtitles لذا فأرسلت كل شاحنة لدينا إلى موقع البناء, ودفعتُ للحارس وذهبنا من طابق تلو الآخر وجمعنا كل أثاثُنا
    Põe no lixo do corredor quando desce até ao porteiro. Open Subtitles ترميه في انبوب القمامة في المدخل في طريقها للحارس
    Tome estes comprimidos, tem ali água. Impresso azul para o segurança e pode ir. Open Subtitles خذي هذه، هناك مياه هناك استمارة زرقاء للحارس
    Deve estar a par do que aconteceu ao guarda quando ele estava preso. Open Subtitles لذلك .. لابد أنك تعرف ماذا حصل للحارس عندما أنقطعت الإنارة
    Entregue isto ao guarda do próximo prédio. Open Subtitles أعطي هذا للحارس المناوب في الموقع التالي
    Quero dizer, a chave correspondente é dada ao guarda no início de cada turno. Open Subtitles يعطى للحارس المحدد في بداية كل جولة
    O que aconteceu ao guarda fedorento? Open Subtitles ماذا حدث للحارس ذي الرائحة الكريهة ؟
    O Virgil devia ter alguma coisa lá fora que vendia ao guarda, pois estavam sempre a conversar. Open Subtitles لابد أن " فيرجل " كان لديه شيء في الخارج كان يبيعه للحارس لأنهم كانوا يذهبون جيئة وذهاباَ
    O que aconteceu ao guarda? Open Subtitles . ما الذي حدث للحارس
    Mas se ele está a fazer só o necessário, tal como costurar bocas, como ele pode controlar-se e fazer só com o guarda? Open Subtitles لكن ان كان في سلوك تدفعه الحاجة كخياطة الأفواه كيف يمكنه ان يسيطر على ذلك و ان يقوم بذلك للحارس فقط؟
    Ainda bem que distraímos o guarda com aquele enigma. Open Subtitles الشيء الجيد هو تشتيتنا للحارس بذلك اللغز
    Ou queria que o guarda sofresse em silêncio. Open Subtitles او ربما يريد للحارس ان يعاني بصمت
    Mostre ao Sr. Pip o caminho para Barnard Inn e apresente-o ao vigia. Open Subtitles أرشد سيد (بيب) إلى نزّل "برنارد" وقم بتقديمه للحارس.
    Vês quem morreu, vais ao prédio, e dás uma gorjeta ao porteiro. Open Subtitles تعرفين من مات، تذهبين إلى البناية، وتدفعي المال للحارس
    90 segundos depois, a esposa desce até ao porteiro, diz que um gajo matou o marido dela e fugiu. Open Subtitles بعد تسعون ثانية الزوجة تذهب للحارس و تقول شخص ما قتل زوجها و ثم هرب
    Ele entregou esta carta para o segurança. Open Subtitles سلم هذه الرسالة للحارس
    Subornei um guarda, no espectáculo naval, para falar sobre cortiça francesa, feita antes da Revolução Industrial. Open Subtitles لقد , دفعت للحارس في ذلك المعرض البحري . من أجل الفلين الفرنسي المصنوع قبل الثورة الصناعية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus