Se deixares que O amor verdadeiro te acorde, talvez não percas tanto. | Open Subtitles | لو سمحت للحبّ الحقيقيّ بإيقاظك فربّما ما كنت لتستمرّ في الخسارة |
O amor assume várias formas e há muito amor para dar. A minha neve está estragada. | Open Subtitles | للحبّ العديد من الأشكال ويمكن أن نعبّر عنه بكثيرٍ من الطرق لقد تخرّب ثلجي |
Temos tempo para O amor e justiça, beleza, transcendência, porque eles ecoam a voz chamando-nos para conhecer a sua origem. | Open Subtitles | ،نتوق للحبّ والعدالة الجمال، والسُّموّ لأنها صدى صوت ينادينا كى نعرف جذورها |
Continua a tentar. O teu apelo ao amor terá frutos algum dia. | Open Subtitles | إستمرّ بالمحاولة، ندائك للحبّ سيؤيّد يوما ما |
Não o farei. Vou ceder ao amor. | Open Subtitles | لن أذعن له بل سأذعن للحبّ |
Não digas mais, peço-te, e abstém-te de semelhantes queixas, que tão longe se encontram da verdadeira profundidade do amor. | Open Subtitles | لن أقول أكثر، أرجوكى وأتوقّف عن مثل هذه الشكاوى... البعيدة كل البعد عن الأعماق الحقيقية للحبّ. |
Pensei que arriscarias a vida só por amor ou vingança. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّكَ لا تخاطر بحياتك إلّا للحبّ أو الانتقام |
Admito, há um limite até onde O amor pode ir... | Open Subtitles | أعترف، هناك حدّ للحبّ يمكن أن يذهبه |
O amor não tem qualquer valor sem poder e posição. | Open Subtitles | لا للحبّ قيمةَ بدون قوّة وموقع. |
O amor pode ser inconveniente, talvez até inapropriado. | Open Subtitles | يمكن للحبّ أن يكون غير ملائم وربماغيرلائق... |
Querido, mas não há nenhum protocolo para O amor. | Open Subtitles | حبيبي، لكن ليس هناك بروتوكول للحبّ. |
Abre o teu coração para O amor. Vale muito a pena o risco. | Open Subtitles | افتحي قلبكِ للحبّ فهو يستحقّ المخاطرة |
O amor verdadeiro manifesta-se de várias formas. | Open Subtitles | للحبّ الحقيقيّ أشكال عدّة لكنّ الرابطة بين الشقيقات... |
O amor consegue salvar até as almas mais negras. | Open Subtitles | يمكن للحبّ أنْ ينقذ أشدّ الأرواح ظلاماً |
Não sei nada sobre elas, mas quanto ao amor, o que te faz continuar é a emoção da caça. | Open Subtitles | (دعني أخبرك شيئا عن النساء يا (ميلهاوس لا أعلم أي شيء عنهنّ، لكن بالنسبة للحبّ |
Abriste o teu coração ao amor e deixaste que ele te mudasse. | Open Subtitles | "فتحتِ قلبكِ للحبّ وسمحتِ له بتغييرك" |
Os humores e aspirações, agora são só do amor | Open Subtitles | المزاج والتطلّعات، الآن فقط للحبّ |
Dizem que o sacrifício é a medida do amor verdadeiro, e eu sacrificaria tudo por ti. | Open Subtitles | يُقال أنّ التضحية مقياس للحبّ الحقيقيّ... و أنا مستعدٌّ للتضحية بأيّ شيء مِنْ أجلك |
Estavas tão desesperada por amor, que estavas disposta a casar comigo, assim do nada. | Open Subtitles | كنتِ متعطشة جدًا للحبّ كنتِ راغبة في الزواج منّي بمنتهى البسـاطة |