"للحشرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • insectos
        
    • insetos
        
    • bichos
        
    • insecticida
        
    Os entomologistas estão a tentar determinar a natureza específica destes insectos. Open Subtitles خبراء الحشرات لدينا يحاولون تحديد الصفة المميزة للحشرات التى صادفتموها
    Isto permitiu que os insectos fossem muito maiores que hoje em dia. Open Subtitles سمحَ هذا للحشرات أن تنمو بشكل أكبر مما هي عليه الأن.
    É por isso que estamos a mudar a nossa percepção sobre os insectos. TED هذا هو السبب الذي يدعونا إلى تغيير النظرة للحشرات.
    Ou podemos tapar-nos e aplicar repelente de insetos. TED أو يمكنكم تغطية أنفسكم ودهن طارد للحشرات.
    Mas esta espécie tem um ingrediente chamado cicutina no néctar, um poderoso narcótico para os insetos. TED لكنّ رحيق هذا النوع من نبات الإبربق يحتوي على عنصر يسمّى كونيين، وهو مخّدرٌ قويٌّ جدًّا للحشرات.
    Não podemos deixar que os bichos entrem na nossa galáxia. Open Subtitles -لا نستطيع ان نسمح للحشرات بأن يكون لها موطىء قدم في مجرتنا.
    O insecticida que usou nas térmitas tem os mesmos níveis de flúor. O pai do Skyle admitiu tudo. Open Subtitles إن المادة المبيدة للحشرات التي كان يستخدمها على النمل الأبيض تتطابق مع نسبة تركيز الفلورايد تماماً
    Como pode ver, doutor, a radiação atinge o sistema nervoso dos insectos. Open Subtitles أرأيت يا دكتور الإشعاعات تصيب الجهاز العصبي للحشرات
    Se está a falar a sério e não apenas a ser condescendente, há um livro intitulado "a Vida Secreta dos insectos", que talvez ache interessante. Open Subtitles إذا كنت جادا ولا تسخر منى هناك كتاب أسمه الحياه السريه للحشرات ربما تجده مثيرا
    Mas isso acontece com os insectos e os animais marinhos. Open Subtitles لكن هذا فقط يحدث للحشرات والمخلوقات البحرية
    Pára. Muda só de roupa e põe um spray contra insectos. Open Subtitles بربك،فقط غيرى ملابسك و رشى عليكِ مضاداً للحشرات
    Para os insectos é comida. Para nós é dinheiro. Open Subtitles بالنسبة للحشرات, فيتعلق المر بالطعام بالنسبة إلينا, فهو المال.
    A lama actua como protector solar e repelente de insectos. Open Subtitles حيث يعمل الطين كواقي من الشمس وطارد للحشرات
    Trabalhar em cooperação, numa sociedade bem organizada, foi a grande inovação introduzida pelos insectos. Open Subtitles العمل معاً في مجتمعٍ منظمٍ مماثل، هو أعظم إبتكارٍ للحشرات.
    O seu sentido de oportunidade é perfeito, uma vez que estas condições também são ideais para os insectos. Open Subtitles وتوقيتها رائع فهذه الحالات مثالية للحشرات أيضا
    Nada de insectos ou larvas, mas tenho de aprender a lidar com isso. Open Subtitles لا وجود للحشرات و اليرقات لكن هذا شيئاً يجب أن أتعامل معهُ
    Vá-se embora. Tenho uma luz de insectos e não tenho medo de usá-la. Open Subtitles هيا أرحل, عندي قاتل للحشرات ولست خائفاً من استخدامه
    A melhor variedade de hoje é o almoço de amanhã dos insetos, das pragas ou das doenças. TED أحسن الأصناف اليوم هي غذاء للحشرات و الأوبئة والأمراض في الغد
    Sou um amante de insetos, aliás, não desde criança, mas um pouco mais tarde. TED انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما
    Bom trabalho. Devia ser sempre hospedeiro de insetos. Open Subtitles أحسنتَ صنعًا، لعله لابد أن تكون دومًا عائلاً للحشرات
    Os insetos podem ser transformados em comida mais sustentável para gado e podem ser cultivados em resíduos orgânicos, como cascas de legumes, que costumam apodrecer nas lixeiras. TED يمكن للحشرات أيضاً أن تحول إلى غذاء أكثر استدامة للثروة الحيوانية ويمكن تربيتها على الفضلات العضوية كقشور الخضراوات والتي سينتهي بها المطاف متعفنة في مكبات النفايات بغير هذه الحالة.
    - Que deve estar cheia de bichos. Open Subtitles -التي هي غالبا المركز للحشرات.
    Foi usado durante séculos como insecticida, até que entrou em cena nos anos 60 como perfume. Open Subtitles وكانت تستخدم لقرون كمبيد للحشرات حتى ظهرت بقوة في "الستينات" على أنها من أنواع العطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus