Preciso dos mapas de seu cérebro para completar a minha missão. | Open Subtitles | أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي |
De acordo com os velhos mapas, o matadouro é ao fundo daquele beco. | Open Subtitles | وفقًا للخرائط القديمة المذبح يقع بهذا الزقائق |
Pelos mapas que trazia, da Nigéria. | Open Subtitles | طبقاً للخرائط التي بداخلها، فهي من "نيجيريا". |
Eu tenho uma loja inteira de mapas. mapas em todos os cantos. | Open Subtitles | ,لديّ مخزن للخرائط الخرائط في كل مكان |
Ora, tal como os mapas físicos do nosso mundo que foram altamente influenciados pela tecnologia -- pensem no Google Maps, pensem no GPS -- a mesma coisa está a acontecer com o mapeamento do cérebro através da transformação. | TED | والان ومثلما هو للخرائط الطبيعية لعالمنا والتي استفادت كثيراً من التقنية -- فكروا بخرائط غوغل ، فكروا بنظام تحديد المواقع الـ GPS -- والشيء نفسه يحدث الآن لخرائط الدماغ عن طريق النسخ. |
Da precisão dos seus mapas. | Open Subtitles | مدي رسمك للخرائط |
Segundo os mapas, não. | Open Subtitles | ليس طبقاً للخرائط. |
mapas multidimensionais, não olhem para eles a menos que saibam fazer os cálculos para resolver as camadas mágicas, gostem de dores de cabeça e de sangrar do nariz. | Open Subtitles | لا يُنصَح بالنَظر للخرائط مُتعدّدة الأبعاد إلا أن كانَ بإمكانكالقيامبالحساباتلتفرِزالطَبقاتالسحريّة... وإن كنتَ تحبّ الصُداع والنزيف الأنفي. |