Mas devo dizer que está muitíssimo de acordo com o planeado. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أقر أنّ أحداثًا كثيرة تسير وفقًا للخطّة. |
Lembrem-se que é uma operação militar. Nunca nada corre como planeado. | Open Subtitles | لكن تذكّر، تلك عمليّة عسكريّة، لا يسير شيء تبعاً للخطّة قط! |
Nem sempre tudo corre como planeado. | Open Subtitles | لا يسير شيء تبعاً للخطّة دوماً |
Bem, considera isto a tua punição por teres feito com que recorresse ao plano B. | Open Subtitles | إذن اعتبر هذه عقوبتك لجعلي أتحوّل للخطّة البديلة. |
E agora, passemos ao plano B. Oliver, não! | Open Subtitles | إذن ننتقل الآن للخطّة البديلة. |
Vês? Está tudo a correr como o planeado. | Open Subtitles | أترى، كل شيء يسري وفقًا للخطّة. |
Cooper, o meu pai dedicou toda a sua vida ao plano A, não sei do que ela está a falar. | Open Subtitles | (كوبر)، كرّس والدي حياته بأسرها للخطّة "آ" ولمْ تكن لديّ أدنى فكرة عمّا تقوله |
Peguem na Maggie e nos miúdos. Passamos ao plano B esta noite. Certo. | Open Subtitles | -سننتقل للخطّة البديلة اللّيلة . |