| Investigadores continuam sem pistas sobre o estranho desaparecimento de cinco chefes da claque da faculdade de Ruggsville. | Open Subtitles | لا يزال المحققون لا يجدون أى حل للأختفاء الغريب للخمس مشجعات من مدرسة روجزفيل الثانوية |
| Vou dizer outra vez, quem não for das cinco famílias, | Open Subtitles | .سوف أكرر ذلك أى شخص لا ينتمى للخمس عائلات |
| Aí íamos ver quem estava preocupado com períodos de espera de cinco dias. | Open Subtitles | عندها سوف يرى , من سيهتم للخمس أيام إنتظار, |
| E transfusão de dois centímetros cúbicos por quilograma nas próximas cinco horas. | Open Subtitles | اريد ان ينقل الدم بمقدار 2 مل كل ساعة , للخمس ساعات القادمة |
| nos últimos 5 anos, não tem feito mais que cumprir calendário, excepto em dois grandes perfis. | Open Subtitles | للخمس سَنَواتِ الماضية، هو عُمِلَ لا شيء سوى تقويم، ماعدا لمحتي حياة عاليتينِ. |
| O que é que aconteceu aos cinco dólares que te dei ontem? | Open Subtitles | ماذا حدث للخمس دولارات التي أعطيتك اياها بالأمس ؟ |
| Voltando às notícias, as autoridades locais não têm pistas do misterioso desaparecimento das cinco chefes da claque de Ruggsville. | Open Subtitles | عودة الى الأخبار لا تزال السلطات المحلية لا تجد أثر فى الأختفاء الغامض للخمس مشجعات |
| Há cinco minutos atrás, não. | Open Subtitles | عن غاز الأعصاب؟ بالنسبة للخمس دقائق الماضية، فلا شيء |
| Foi-nos dito, aos procuradores federais e a mim próprio para termos as agendas livres para os próximos cinco meses. | Open Subtitles | أنا والمدّعون الفيدراليّون قيل لنا أن نوضّح تقويماتنا للخمس شهور القادمة |
| Há cinco anos que sigo ordens! Faz isto, faz aquilo, não faças isto, não faças aquilo! | Open Subtitles | للخمس سنوات الماضية الناس كانوا يخبروني أفعل هذا، أفعل ذاك |
| Está bem. Vocês vão para o México. Eu vou para os cinco Cantos. | Open Subtitles | حسناً ، اذهبوا للمكسيك وأنا سأذهب للخمس زوايا |
| Posso arranjar-Ihe isso tudo, inclusive o I.R.S. dos últimos cinco anos, se preferir. | Open Subtitles | سأجلب كل هذا بالاضافة الى سجلات ضرائبي للخمس سنوات الماضية اذا رغبت |
| Os endereços IP dos cinco sistemas atacados estão aqui. | Open Subtitles | عنوان الأي بي للخمس هجمات من هنا تماماً |
| Teu chefe relatou prejuizos nestes últimos cinco anos. | Open Subtitles | قام رئيسك بالإبلاغ عن خسائر تشغيلية للخمس سنوات الأخيرة |
| O que garantiu que mantemos o abrigo durante mais uns cinco anos? | Open Subtitles | ان بامكاننا الاستمرار بهذا الملجأ على الاقل للخمس سنوات القادمة انه صديق لكِ |
| A lenda diz que este totem foi um de cinco criado pelos deuses e dados a cinco grandes tribos do Zambesi. | Open Subtitles | تقول الأسطورة أن هذا الطوطم كان واحدًا بين خمسة صنعتهم الآلهة وأعطيت للخمس قبائل العظيمة من الزامبيزي. |
| "Não te posso ver nos próximos cinco anos... porque estarei a investigar o fundo do oceano." | Open Subtitles | حسناً، "لا أستطيع رؤيتك للخمس سنوات القادمة، "لأني سأزرع قاع المحيط." |
| De facto, nos últimos cinco anos... fui o seu tutor legal. | Open Subtitles | وفي الحقيقة, للخمس السنوات الماضية كنت ولي أمره القانوني - هل تؤمن بخدعه؟ |
| Por favor, introduza 50 cêntimos para os próximos cinco minutos. | Open Subtitles | رجاءً، ضع 50 سنتاً للخمس دقائق الأخرى. |
| Diríamos, 100 mil nos próximos cinco anos. | Open Subtitles | دعنا نقول مائه الف للخمس سنوات القادمه |
| Se queres continuar vivo nos próximos 5 segundos, tira a arma da sua cara. | Open Subtitles | إذا أردتُ ان أعيش ، للخمس ثواني القادمة سأُبعد السلاح عن وجهه |