"للذعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar em pânico
        
    • entres em pânico
        
    • assustem
        
    • ficarem alarmados
        
    • entrares em pânico
        
    • paranóico
        
    • para alarme
        
    • para pânico
        
    • ficar em pânico
        
    • entre em pânico
        
    • entrem em pânico
        
    • de alarme
        
    Estas duas estão muito juntas. Seria uma boa altura para entrar em pânico. Open Subtitles أولئك الفتيات يتسكعون كثيراً سوياً هذا توقيتاً جيداً للذعر
    entrar em pânico ou escrever. Open Subtitles وقالت إنها يمكن داعي للذعر أو أنها يمكن أن اكتب فقط.
    Tu precisas de relaxar. Rebentaram-te as águas. Não precisas de entrar em pânico. Open Subtitles يجب أن ترتاحي ، لقد نزلت ماء الرأس لا داعي للذعر
    - Sean, tenho aqui um problema! - Não entres em pânico. Tenta a bomba de Gas. Open Subtitles شون أنا عندي مشكلة لا داعي للذعر حاول ضخ الغاز
    Não se assustem! Regressem aos vossos veículos! Open Subtitles ليس هناك سبب للذعر فليعود الجميع إلى مركباتهم
    Não é preciso ficarem alarmados. Open Subtitles لايوجد داعي للذعر
    Está bem. Isto não é altura para entrares em pânico. Open Subtitles حسنا , هايي لايوجد وقت للذعر
    Não há que entrar em pânico. É só um pouco de sangue. Open Subtitles ليس هناك حاجة للذعر إنها كمية صغيرة من الدم
    Eu não vou entrar em pânico. Open Subtitles أنا لااريد إلى حالة الذعر. لا داعي للذعر
    A irmã Therese está lá fora, a patrulhar o perímetro. Não é preciso entrar em pânico. Open Subtitles الأخت تريسا في الخارج تنظم الشبكة, لا داعي للذعر
    O importante é não entrar em pânico. Há regras para situações destas. Open Subtitles الشيء المهم هو أنه لا داعي للذعر
    É a hora perfeita de entrar em pânico. Open Subtitles لا أتفق معك هذا الوقت المثالي للذعر
    Certo, não é preciso entrar em pânico. Open Subtitles حسنا ، لا داعي للذعر. فقط اخلعي المعطف
    Pessoal, não vamos entrar em pânico. Open Subtitles مهلا يا رفاق لا داعي للذعر مفهوم ؟
    Tem calma, não entres em pânico. Eu vou tirar-te daqui. Open Subtitles أبقِ هادئة، لا داعى للذعر سنخرجِك من هنا.
    A mãe sai em breve. Não entres em pânico. Open Subtitles أمكم ستخرج قريباً، لاداعي للذعر
    Não se assustem. Open Subtitles لا داعي للذعر
    Simpsons, não é preciso ficarem alarmados. Open Subtitles (آل (سيمبسون ليس هناك من داعٍ للذعر
    Fica calmo, não é preciso entrares em pânico. Open Subtitles التزموا الهدوء، لا داعي للذعر
    Estás paranóico, não estás? Tirei do teu telefone. Open Subtitles لا داعي للذعر اخذت الرقم من هاتفك
    Estamos a fazer exames adicionais para saber, mas, a este ponto, não há nenhuma razão para alarme. Open Subtitles إننا نقوم بإجراء بعض الفحوصات الإضافيّة لإكتشاف السبب، لكن عند هذه المرحلة، لا نعتقد أنّ هُناك أيّ أسباب تدعو للذعر.
    As autoridades estão a investigar o problema, mas não há razão para pânico, e sim para perguntas: Open Subtitles السلطات الفيدرالية يقولون أنهم يبحثون في الأمر و لكن لايوجد سبب حالي للذعر :و الذي يطرح أسئلة كثيرة هل الأمر مصادفة
    Não é preciso ficar em pânico, Sr. Sharon. Open Subtitles (لا داعي للذعر يا سيد (شارون
    Não entre em pânico. Quero só eliminar umas hipóteses. Open Subtitles ليس هناك سبب للذعر أريد فقط إستبعاد بعض الأشياء
    Não entrem em pânico. Câmara 2, apontar à velhota. Open Subtitles لا داعى للذعر حرك كاميرا 2 لتركز على السيدة العجوز
    Não há necessidade de alarme, tudo está sob controlo. Open Subtitles لا حاجة للذعر, كل شيء تحت السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus