Belo lugar para visitar, mas você não iria querer morar lá. | Open Subtitles | مكان رائع للزيارة , لكنكِ لا تريدين أن تعيشين هناك |
De facto, não é coincidência que estas instituições existam, sobretudo em áreas onde mais facilmente podem ser atraídos turistas para visitar e fazer voluntariado em troca de donativos. | TED | ليس من الصدفة أن هذه المؤسسات أنشئت على نحو كبير في أماكن يصل إليها السائحون بسهولة للزيارة والتبرع. |
se eu sou um engate, como é que estou a fazer o jantar e tu aquele que aparece para uma visita? | Open Subtitles | لو انها التقطتني كما تقول فكيف يحدث أنني أقوم بطهو طعام العشاء بينما أنت الذي أتيت هنا للزيارة ؟ |
Sabem, não me importava de voltar aqui para fazer uma visita. | Open Subtitles | أتعرف، أنا لا أمانع بالعودة هنا للزيارة في وقت ما |
Tenho de saber onde é por causa das visitas, sabes? | Open Subtitles | احتاج لمعرفة ذلك المكان للزيارة .. فهمت ؟ |
pelo menosNpreocupou-se em vir visitar-me. | Open Subtitles | نعم، على الاقل ليس لديها وقتاً كافياً للزيارة |
Os netos a virem visitar-nos, eu a manter-me linda enquanto vocês as três envelhecem imenso. | Open Subtitles | تعرفن,أحفادنا يأتون للزيارة انا ابقى جميلة و انتن تشخن بشكل فظيع |
- E detesto a Califórnia. - Talvez possa ir visitá-la. | Open Subtitles | . و كما تعرف ، أكره كاليفورنيا . إذن ربما يمكننى أن أحضر للزيارة |
Pensei que ainda estivesses no lar. Eu ia visitar-te. | Open Subtitles | فكرت بما أنكِ مازلت بهذا البيت فعلي أن آتي للزيارة |
Faltavam duas semanas para ser libertado. Pedi uma hora para visitar ...aquele velho, antes de morrer. | Open Subtitles | كان لدي اسبوعان قبلان يتم اطلاق سراحي وكل ما طلبته ساعة واحدة للزيارة |
Ele queria conhecê-la, vê-la se me viesse visitar. | Open Subtitles | ربما فكر بلقائها او التحري عنها عندما تأتي للزيارة في السجن |
Viemos visitar a agente Harrison. | Open Subtitles | نحن فقط حصلنا عليهم للزيارة الوكيل هاريسن. |
E vim pela G.W. Parkway... depois de passar pelo hospital para visitar o Gerald. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الموقف بعد توقفي عند المستشفى للزيارة مع جيرالد |
Volte depois de 24 horas para a primeira visita. | Open Subtitles | إمنحنا 24 ساعة قبلَ أن تعودَ للزيارة الأولى |
Até a prisão tem piada, quando só estás de visita. | Open Subtitles | حتى السجن يكون ممتعاً عندما تكون ذاهب للزيارة فقط |
No teto havia uma esfera do tamanho duma laranja para a Unidade de Contraterrorismo monitorizar a visita ao vivo, na Virgínia Ocidental. | TED | يوجد في السقف آلة مراقبة صغيرة الحجم للمراقبة المباشرة للزيارة من طرف وحدة مكافحة الإرهاب في فرجينيا الغربية. |
O morto vem cá fazer uma visita, só cá fica uns 20 minutos, e deixa sozinha uma garota doentíssima. | Open Subtitles | يأتي الميت للزيارة ويبقي 20 دقيقة ويترك فتاة وحيدة ومريضة جداً |
É muito reconfortante ter visitas dos amigos em alturas destas. | Open Subtitles | إنها لراحة أن يكون لديك أصدقاء للزيارة فى مثل هذا الوقت |
Patrick, quando temos visitas e nos sentamos naquela sala, tenho vergonha. | Open Subtitles | باتريك , عندما ياتون الناس للزيارة ويجلسون بتلك الغرفة انا احرج |
Nós damo-nos tão bem, os teus pais estão na cidade, a minha mãe vem visitar-me... | Open Subtitles | الأمور تسير بخير بيننا والديك بالمدينة، أمي ستأتي للزيارة |
Esta é a tua casa, e estás convidado a visitar-me às vezes, mas tens de ligar antes, está bem? | Open Subtitles | أنظر، هذا المكان الذي تنتمي إليه هذا منزلك، ومسموح لك بأن تأتي للزيارة أحياناً لكن عليك أن تتصل أولاً، حسناً؟ |
Enquanto te despedias, encontrei outro buraco com milhões de seres como ele e eles vêm visitar-nos. | Open Subtitles | بينما كنتَ ذاهباً، وجدتُ ثقباً جديداً مع ملايين من المخلوقات التي مثلهُ على الجانب الآخر. وجميعهم سيأتونَ للزيارة. |
As pessoas vinham visitá-la. Não era tudo carvão. | Open Subtitles | تعرف، الناس كانت يأتون للزيارة لم يكْن الأمر يتمحور حول الفحم فقط |
Espera até uma ex-namorada tua vir visitar-te. | Open Subtitles | إنتظر حتى تأتي إحدى خليلاتك السابقات للزيارة |
Não te aflijas, vimos visitá-lo e arranjamos maneira de o levar a casa na primavera. | Open Subtitles | لاتقلقي سنأتي للزيارة وسنجد طريقة لنيعده للمنزل في الربيع |