E estamos ao vivo de novo na costa Oeste. | Open Subtitles | ونحن نبث بثاً مباشراً من جديد للساحل الغربي |
Para isso, o gigante irlandês atirou rochedos ao mar para criar uma ponte de pedras até à costa escocesa. | TED | فألقى العملاق الإيرلندي ما يكفي من الصخور في البحر ليصنع جسراً من الحجارة يصل للساحل الاسكتلندي. |
A primeira linha de proteção era um fosso de 20 m de largura e de 10 m de profundidade, que se estendia por 6,5 km, de costa a costa. | TED | أول خط دفاعي كان خندقاً بعرض 60 قدم وعمق 22 قدم. ويمتد بطول 4 أميال من الساحل للساحل |
Rio acima, para zonas frescas ou, se pudessem, para a costa. | Open Subtitles | بعيدا على التلال الباردة المشرفة على النهر أو عندما يمكنهم تحمل التكاليف يرسلونهم للساحل |
Só pensei que estava morta. Depois cheguei à praia e desmaiei. | Open Subtitles | خِلتُني في حكم الهالكة هناك، فوصلت للساحل وفقدت الوعي. |
Temos de encontrar outra saída. Vamos para o litoral. | Open Subtitles | إستَمعيّ, إستَمعيّ, علينا التفكير بالأشياء الأخريّ, علينا الأن الذهاب للساحل. |
Se Wellington foge para a costa, nenhum de nós volta a casa em Berlim. | Open Subtitles | إذا ولينجتون ذهب للساحل لا أحد منا سيصل لمنزله فى برلين |
Construir uma cidade numa paragem no deserto para os soldados a caminho do costa Ocidental. | Open Subtitles | على حدود محطة صحراوية للجنود الامريكيين الذاهبين للساحل الغربى |
Para Thuringia, para Bavaria... para a costa. | Open Subtitles | ونحو ثورنجيا ونحو بافاريا وصولا للساحل الشمالي |
Estima-se que aterre na costa ocidental dos EUA. | Open Subtitles | و تتجه للساحل الغربى من الولايات المتحدة |
A necessidade de procriar traz muitos animais à costa todos os anos durante algumas semanas. | Open Subtitles | تجلب الحاجة للتكاثر حيوانات عديدة و مختلفة.. للساحل كل عام ولمدة أسابيع قليلة |
Mas todos os anos, por algumas semanas, têm de voltar à costa. | Open Subtitles | لكن ، وفي كل عام ، ولعدة أسابيع.. يتعين عليهم العودة للساحل |
Devem-nos faltar uns 70 ou 80 para chegarmos à costa. | Open Subtitles | يبقى فاضل 40 او 50 ميل حتى نصل للساحل |
Temos de a fazer chegar à costa e passar os postos de controlo. | Open Subtitles | يجب نقلها للساحل و المرور بها من نقاط التفتيش |
Mas não acho que seja seguro tentar chegar à costa neste momento. | Open Subtitles | لكن لا أظنه آمنا بأن نحاول الوصول للساحل الآن |
Bem, ando para trás e para a frente na costa oriental por causa do trabalho. | Open Subtitles | أنا أسافر ذاهباً و إياباً للساحل الشرقي من أجل وظيفتي |
Esta alteração, que reduz o número de Americanos obesos, de 200 milhões para 185 milhões, foi fortemente aplaudida de costa a costa. | Open Subtitles | التحرك الذي سيخفض عدد البدناء الأمريكان من 200 مليون إلى 185 مليون تم الترحيب بها على مدى واسع من الساحل للساحل |
Coordenador do Mercado da costa Oeste, Divisão de Cera para o Chão. | Open Subtitles | منسق السوق للساحل الغربي لقسم شمع الأرضية |
Para encontrar comida, as mães têm de guiar as suas crias encosta abaixo até junto da costa, onde a neve já está a derreter. | Open Subtitles | للعثور على الطعام، يجب أن تقود الأمّهات أشبالها للأسفل للساحل حيث سيكون الثلج في مرحلة الذوبان بالفعل |
É como ver um furacão chegar à praia. | Open Subtitles | ذلك أشبه بمشاهدة إعصار يتوجه للساحل |
No dia seguinte, a equipa finalmente chega ao litoral. | Open Subtitles | في اليوم التالي، وصل الطاقم للساحل أخيراً |