Mas durante meses da primavera vêm todas as noites à superfície. | Open Subtitles | لكنهم , ولبضعة أشهر خلال الربيع يصعدون للسطح كل ليلة |
Ainda temos muito que andar se queremos chegar à superfície. | Open Subtitles | هناك مسافة طويله نقطعها إذا كنا نريد العودة للسطح |
Vais encontrar a Pata de Coelho, voltar ao telhado, dizes-me pelo rádio quando estiveres pronto a saltar... e nós vamos buscar-te. | Open Subtitles | و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك |
A propósito, as probabilidades de não ires ao telhado evaporaram-se. | Open Subtitles | وبالمناسبة فرص عدم صعودك للسطح لم يعد لها وجود |
E pela frente havia uma esquina que dava para o telhado, e daí podia-se chegar ao telhado principal. | Open Subtitles | وفى المقدمة تجد ركن يؤدى الى سطح المنزل ومن هذا المستوى يمكن الوصول للسطح الرئيسي |
Assim que emergir, prendem-no ao abrigo do direito marítimo. | Open Subtitles | لحظة وصولكم للسطح, سيقومون باعتقالكم طبقا للقانون البحري. |
Se quiser parar o jogo antes da conclusao da simulaçao, apanhe o elevador da base e vá para a superfície. | Open Subtitles | إذا أردت إيقافها قبل أختتام المحاكاة فقط إذهب للمصعد وإتجه للسطح |
Eu nunca vou à superfície. Eu não posso. - Sinto muito. | Open Subtitles | أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع |
Eu nunca vou à superfície. Eu não posso. - Sinto muito. | Open Subtitles | أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع |
Esquadrão Azul, cheguem à superfície antes que fechem o escudo. | Open Subtitles | السرب الأزرق، اذهبوا للسطح قبل أن يغلقوا هذه البوابة. |
Uma viagem que começa entre duas inspirações, entre a última inspiração, antes de partir, e a primeira inspiração quando regresso à superfície. | TED | سفر يبدأ بين شهيقين، إذن بين الشهيق الأخير قبل الذهاب، والشهيق الأول عند عودتي للسطح. |
Mantenho o olhar em frente, para a corda. A corda é o elo que me leva à superfície. | TED | أحافظ على نظرة مباشرة للحبل. الحبل، هو الرابط الذي يُعيدني للسطح. |
Vou ao paredão, esta noite, ver se consigo aceder ao telhado. | Open Subtitles | سأعبر الجدران اليوم لأرى إن كان يمكنني الوصول للسطح |
Tenho boas notícias: consigo chegar ao telhado. | Open Subtitles | اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح |
Devem ir para o telhado. | Open Subtitles | أنهم يتوجهوا للسطح أيروان نحتاج لرؤية بصرية على السطح. |
Saídas para o telhado via as escadas norte e sul, 7 restaurantes, cada um com cozinha separada, e 4 elevadores. | Open Subtitles | مدخل للسطح عن طريق السلالم الشمالية و الجنوبية 7مطاعم لكل منها مطبخه الخاص |
Deixamos entrar os cães, vocês vão para o telhado, tentam fugir para o edifício do lado e eu posso ficar aqui à espera com o dedo no botão. | Open Subtitles | سندخل الكلاب و أنتم اصعدوا للسطح و اقفزوا للمبنى المجاور |
A pressão no casco acabou de disparar, senhor. Temos que emergir! | Open Subtitles | الضغط في الغواصة تلف يا سيدي يجب علينا الصعود للسطح |
Quando eu mandar subir, vens para a superfície. | Open Subtitles | عندما أنادي حان الوقت عليك بالعودة للسطح |
Temos de o colocar mais perto da superfície, sob a pele. | Open Subtitles | للسطح أقرب موضع في نضعه لأن نحتاج لنبدأ الجلد, تحت |
Quando subiu ao terraço para atirar contra o Presidente... | Open Subtitles | لذا، في هذا اليوم، ذهب للسطح ليصوب علي الرئيس |
MuIIigan, faz como queiras mas eu vou lá para cima, a rezar para que o meu barco esteja Iá, sem coisas daquelas Iá dentro, e depois vou sair daqui para fora. | Open Subtitles | لكنى ساتحرك بمؤخرتى للسطح صلى لله لان قاربى لا زال هناك و تلك الاشياء لاتزحف فى كل انحائه |
ao convés. Navio à vista. | Open Subtitles | هيا للسطح أيها البحارة |
Quando mamãe trabalha no quarto, vamos brincar no telhado. | Open Subtitles | عندما تعمل أمي في الغرفة, نصعد للسطح و نلعب هناك. |