A conversa, o diálogo, essa é a essência da barbearia dos negros. | TED | الحديث وحديث الصالون والمحادثات، هي ما تشكل جوهر صالون الحلاقة للسود. |
E, em muitos aspetos, foi o clímax do movimento pelos direitos civis dos negros nos Estados Unidos. | TED | وبطرق كثيرة، كانت هذه النقطة الفاصلة في تاريخ حركة الحقوق المدنية للسود في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Por uma razão, os doentes negros compreensivelmente, desconfiaram de usar um medicamento só para negros. | TED | لأن المرضى السود كانوا حذرين لسبب واضح من استخدام أدوية مخصصة فقط للسود. |
Os pretos de Overtown estão preparados e precisam de reforços. | Open Subtitles | قال انه تورط في بعض أمور للسود ويحتاج للدعم. |
Podia dar aos irmãos a saudação do Poder negro. | Open Subtitles | ثم يمكنني أن أُعطي الأخوة تحية القوة للسود |
Mas, embora haja apenas um Projeto Irmandade, há milhares de barbearias negras onde pode ser cultivada a intersecção da saúde com os cortes de cabelo. | TED | لكن بينما يوجد هناك مشروع مجتمع واحد، هناك الآلاف من صالونات الحلاقة للسود حيث يمكن استثمار ملتقى الصحة وقص الشعر. |
Impressionou-me como quase todos os 25 capítulos diziam que o racismo era um factor que prejudicava a saúde dos negros. | TED | وذهلت من أن كل واحد تقريبًا من ال 25 فصلاً تنص على أن التمييز العنصري كان عاملا في تدهور الصحة العامة للسود. |
Uma clínica para negros, com pessoal negro e dirigida por uma médica negra. | Open Subtitles | عيادة للسود طاقمها من السود تتم إدارتها بواسطة دكتورة سوداء |
A SIDA é um claro exemplo de como Deus castiga os negros e os gays. | Open Subtitles | ولهذا يكون الإيدز هو مثال حي على عقاب الرب للسود واللوطيين |
Diz a senhora branca numa discoteca de negros. | Open Subtitles | هذا ما تقوله الفتاة البيضاء في ملهى ليلي للسود |
O meu pai irritou alguns trabalhadores de uma fábrica ao tentar conseguir vagas para trabalhadores negros. | Open Subtitles | عجوزي أغضب السلطات المحلية بمحاولته أن ينظم بحزب للسود في هذا المصنع |
Estava a angariar dinheiro para uma escola Montessoriana para negros, e a escrever a sua história de vida. | Open Subtitles | كان يجمع المال من اجل بناء مدرسة للسود ومن أجل كتابة سيرته حياته |
Isso só mostra que o mister gosta mais de ganhar do que não gosta de negros. | Open Subtitles | للمعلومات فقط، المدرب يحب الفوز أكثر من كرهه للسود |
Isto não inclui os que planeiam destruir uma igreja de negros. | Open Subtitles | لم ندرس الأمر على أشخاص يخططون لتفجير كنيسة للسود |
Tu sabes, existem estilos para negros, estilos mexicanos; | Open Subtitles | أتعلمين أنه هنالك حفلات للسود حفلات للمكسيكيين |
Vão mandá-lo para a China. Eles sequer permitem negros na China? | Open Subtitles | اما عن الذهاب إلى الصين فهل يسمحون للسود بالدخول إلى الصين؟ |
E ilegalizar a proibição dos negros votarem e queremos que o protocolo seja aplicado. | Open Subtitles | و الرفض الغير قانوني للسود الذين يريدون التصويت نحن نريد حِدة و حزم مع هذا الإتفاق |
Para que é que queres viver num bairro de pretos? | Open Subtitles | في حيّ للسود بأي حال؟ أعرف أن هذه بلاد حرة |
As editoras dão benefícios sociais aos pretos. | Open Subtitles | أقول لك شركات الأسطوانات تقدم للسود المنافع التي يحتاجونها |
Nesta atmosfera mista de negros livres e escravos a trabalhar lado a lado, Minty conheceu John Tubman, um negro livre com quem casou em 1844. | TED | في هذا الجو المختلط للسود الأحرار والعبيد الذين يعملون جنباً إلى جنب، التقت مينتي بجون توبمان، وهو رجل أسود حُر تزوجته عام 1844. |
Nas famílias negras foi de 30.939 dólares e uma quantia doentia para os Judeus de Hollywood. | Open Subtitles | مقابل دخل للسود بمعدل 30,939 دولاراً مقابل دخل هائل وفاحش لليهود في هوليوود |