"للشمال" - Traduction Arabe en Portugais

    • para norte
        
    • para o norte
        
    • ao Norte
        
    • do Norte
        
    • nordeste
        
    • sul
        
    • para a
        
    • a norte
        
    • à esquerda
        
    Claro. Se avança para norte com 50 homens, coragem não lhe falta. Open Subtitles طبعا،وخاصة ان كان متجها للشمال بخمسون رجلا ،فهذا لا تنقصه العزيمة
    O meu carro trouxe-me para norte, por isso aqui estou eu. Open Subtitles أنا وسيارتي وجدنا نفسنا للشمال ، لذا ها أنا ذا
    O meu palpite é que, se em 2018, os escoceses votarem pela independência, o governo de Londres não vai enviar um exército para norte para deitar abaixo Edimburgo. TED توقعي أنه في عام 2018 سيصوت الأسكتلنديين للاستقلال فإن حكومة لندن لن تقوم بإرسال أي جيش للشمال لأحراق أدنبره.
    Esse trabalho aumentou a força física de Minty e pô-la em contacto com marinheiros negros livres que embarcavam a madeira para o norte. TED تقطيع الخشب زاد من قوة منتي البدنية وجعلها على اتصال مع البحارة السود الأحرار الذين يشحنون الخشب للشمال.
    Estão numa caravana a conduzir ao Norte na estrada 150D acabaram de passar a saída para Bustamante. Open Subtitles على الاهداف انهم في شاحنه يقودون للشمال على الطريق السريع 150 فقط تعدو مخرج بوستامانتي
    Esmagados pelo poderio industrial do Norte, estão à beira da derrota. Open Subtitles تمَّ سحقهم بواسطة القوة الصناعية للشمال إنهم على شفا الهزيمة
    Aponta sempre para norte. Open Subtitles من النجمة التي وقعت منها والتي تشير دائما للشمال
    Olha por onde vais. Assim que puderes, vai para norte. Open Subtitles انظري للطريق جيداً واتجهي للشمال بقدر إستطاعتك
    Neste momento 2 mil dos teus homens vão para norte. Open Subtitles لديك ألفي رجل قوي يتجهون للشمال كما قالوا
    - para norte ou sul? - Norte. Open Subtitles الهدف يتحرك خارج القطار للشمال أم للجنوب؟
    Nós vamos para norte. Sugiro que vão para sul. Open Subtitles نحن نتجة للشمال ،انا اقترح ان تتجة نحو الجنوب
    O radarjá mostra o aumento da precipitação... nas zonas costeiras e desloca-se rapidamente para norte. Open Subtitles الرادار يظهر بالفعل زيادة عجلة السرعة عبر المناطق الساحلية و تتحرك بسرعة للشمال
    2.000 e uma boleia para norte pela loja e pelo recheio. Open Subtitles ألفان دولار وتوصيلة مجانية للشمال مقابل المتجر ومحتوياتِه
    Se estamos a ir para norte, porque é que atravessámos a ponte Roosevelt? Open Subtitles إذا كنا ذاهبون للشمال لماذا نسلك هذا الإتجاه
    Faça as suas malas e volte para o norte, que é o seu lugar. Open Subtitles فمن الأفضل لك أن تحزم حقائبك تعود للشمال حيث تنتمي
    As estradas estão entupidas com refugiados para o norte. Open Subtitles الطرق مزدحمة بسبب اللاجئين الهاربين للشمال
    Afastamos-nos das pessoas, estradas e chegaremos ao Norte para sermos livres! Open Subtitles نبقى بعيدا عن الناس و البيوت ، يمكننا الوصول للشمال و نتحرر
    Isso deixa-me 20 minutos para trocar de roupa e apanhar um táxi em direcção ao Norte. Open Subtitles لتبقى عشرون دقيقةً للتغيير والحصول على سيارة أجره متجهةً للشمال
    Com base na informação disponível, a tempestade está a mover-se em direcção a nordeste, de volta ao Mar do Norte. Open Subtitles طبقا للمعلومات المتاحة فالعاصفة تتحرك للشمال الشرقي عائدة لبحر الشمال
    Sigam nordeste, cerca de 25 graus, por 100 metros. Open Subtitles إتجهوا للشمال الشرقي حول 25 درجة، و100 متراً
    Mas Portland é no sul. Open Subtitles بورتلاند فى الجنوب لقد قلت أنك ستتوجه للشمال
    Pedi que desenhassem uma ovelha virada para a esquerda: TED طلبت من الناس ان ترسم خروف متجه للشمال.
    Se o rei decidir rumar a norte, as vossas tropas acompanhá-lo-ão? Open Subtitles واذا قرر الملك التوجه للشمال جيوشكم ستذهب معه, صحيح ؟
    Estamos a fazer alguns progressos com a navegação, podemos virar à esquerda, mas não à direita nem para cima ou para baixo. Open Subtitles نحن نقوم ببعض التقدم فى الملاحة يمكنن ان نتجه للشمال وبكن ليس لليمين او للأعلى أو أسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus