"للصناعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • Industries
        
    • Indústrias
        
    • Industrias
        
    • indústria
        
    • Industry
        
    Todos excepto os que pertencem à Queem Industries. Open Subtitles كلها فيما عدا القليل الخاصة بشركة كوين للصناعات
    Preciso de falar contigo sobre a Queen Industries, a rede de satélites. Open Subtitles أود التحدث مع عن كوين للصناعات, الأقمار الصناعية الخاصة بك
    Louco por Jen Barber uma funcionária da Reynholm Industries, Open Subtitles ويتعلق باللطيفه "جين باربر", الموظفه في شركة "رينهولم"للصناعات
    A indústria alimentar tem proteções diferentes das outras Indústrias. Open Subtitles صناعة الغذاء لها منتجات عديده بالنسبة للصناعات الاخرى
    Os russos conseguiram enganar as Indústrias Blye para entregar o Manta Ray. Open Subtitles كانت الروس قادرة على خداع بلاي للصناعات للتخلي عن مانتا راي
    Fiz grandes negócios para Indústrias colombianas e bolivianas. Open Subtitles توسطت في صفقات هائلة للصناعات الكولومبية والبوليفية.
    Se nós... nas Industrias Daiwa tivermos o vosso apoio, gostaria de ser aplaudido. Open Subtitles وهذا ما نمنحه نحن (دايوا للصناعات الثقيلة) لكم أتوقع منكم تصفيقاً حاراً
    O Brennen queria que eu roubasse a AFC Industries, um fornecedor da defesa local. Open Subtitles أنتِ بين الأصدقاء أرادني برينان أن أسرق من شركة إي إف سي للصناعات هي شركة متعاقدة مع وزارة الدفاع هنا في ميامي
    Quero agradecer em primeiro lugar à SanCorp Industries por ter providenciado os fundos que tornaram esta biblioteca possível. Open Subtitles أريد بدايةً أن أشكر شركة سانكروب للصناعات لتقديمهم الأموال لجعل هذه المكتبة شيئاً ممكناً
    A Wexler vai vender um grande bloco da Gillis Industries, e preciso que arranjes uma forma criativa de as comprar para o Logan Sanders. Open Subtitles شركة ويكسلير جرّدت جزء كبير من غيليس للصناعات وأريدك ان تجد طريقة مبتكرة
    Para dizer-me que, após ponderares, decidiste dar-me o controlo da Gillis Industries. Open Subtitles لتخبرني بعد تفكيرك الطويل البارحة وبحثك عن نفسك قررت أن تعطيني التحكم التام على شركة غيليس للصناعات
    "Devolvam a nossa água!" Para prevenir o ciber-terrorismo contra as Harimadara Heavy Industries, vamos proceder a um encerra- mentos das comunicações... Open Subtitles نتوقع ان عمليات الارهاب الالكتروني ضد هاريمادارا للصناعات الثقيلة
    Ele foi despedido há dois meses das Holder Industries por fazer apostas online no trabalho. Open Subtitles لقد تم طرده منذ شهرين من مؤسسة هولدر للصناعات للعب القمارعلى الانترنت في العمل.
    Os ex-patrões do Geitman, a Holder Industries. Open Subtitles المدير السابق ل غايتمن, صاحب شركة هولدر للصناعات,
    Sou advogada das Indústrias Webster, onde Joseph trabalhou. Open Subtitles انا محامية في شركة ويبستر للصناعات حيث كان جوزيف فيلدينغ يعمل
    A família tinha negócios com as Indústrias Flintridge. Open Subtitles كانت عائلته تتعامل مع .فلينتريج للصناعات
    As pessoas para quem trabalho estiveram nas Indústrias Flintridge quando a empresa trabalhava com a família Duman. Open Subtitles إن الذين أعمل لديهم كانوا في فلينتريج للصناعات في السابق عندما كانت الشركة تعمل مع عائلة دومان
    Liguei a algumas pessoas que conheço nas Indústrias Flintridge. Open Subtitles لقد اتصلت بأناس كنت أعرفهم سابقا من فلينتريج للصناعات
    Tenho uma lista de nomes que receberam subornos das Indústrias Flintridge naquela altura. Open Subtitles حسنا, لدي قائمة بأسماء الشخصيات الرسمية الذين أخذوا رشوات من شركة فلينتريج للصناعات في السابق
    Você comprou este sistema às Indústrias Volkoff? Open Subtitles هل اتيت بهذا النظام من فولكوف للصناعات ؟
    O alvo principal das Industrias Daiwa, é Saito Open Subtitles الهدف الأساسي هو (سايتو)عضو من منظمة (دايوا) للصناعات الثقيلة
    Bem, estávamos certos, o Geitman estava interessado no stock de Sarin da Holder Industry. Open Subtitles اذن,كنا على حق غايتمن كان مهتما بمخزون السايرن لشركة هولدر للصناعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus