"للضابط" - Traduction Arabe en Portugais

    • ao agente
        
    • ao oficial
        
    • Sub oficial
        
    • o oficial
        
    • ao polícia
        
    • o polícia
        
    • oficial de
        
    Só que ele esqueceu-se de o dizer ao agente que o interrogou, daí ter-lhe sugerido que era melhor contar-lhes. Open Subtitles باستثناء انه لم يذكر ذلك للضابط الذى قام باستجوابه لذلك قلت له انه من الافضل ان يتحدث اليك
    Isso indica que o revólver tinha que estar apontado ao agente Davis. Open Subtitles لابد أنه السلاح الدوار الذي " وجه للضابط " ديفس
    Mandaram me te prender. Váis ser levado ao oficial de serviço. Open Subtitles تلقيت اوامر بايقافك لاكن لا تقلق ستحظى بفرصة لقص قصتك للضابط
    Se encontrarmos algo suspeito, supõe-se que o notificamos ao oficial que fiscaliza. Open Subtitles صحيح إذا وَجدنا أي شيء مُثير للشَك علينا أن نُعطيه للضابط المُشرِف
    Este pólen veio do tecido do pulmão do Sub oficial Bick. Open Subtitles هذا اللقاح أتى من الأنسجة الرئوية للضابط (بيك).
    De acordo com o oficial de comando, os detidos foram enviados para esta área durante uma semana. Open Subtitles وفقاً للضابط المسؤول السجناء كانوا مكلفين بالمنطقة لمدة أسبوع
    Ora, você disse ao polícia que estavam a caminhar pela rua e que a sua irmã caiu de repente. Open Subtitles الآن ، في وقت سابق قلت للضابط أنكما كنتما تمشيان و شقيقتك فقط سقطت
    Deu informações ali ao agente "não sei quantos". Open Subtitles أعطى معلوماتك للضابط عابس الوجه هناك
    Pelas suas acções altruístas e pelo seu exemplar serviço em prol dos cidadãos desta cidade, a Medalha de Honra é oferecida ao agente Brian Taylor. Open Subtitles لإنكار الذات و للتفاني بخدمة مواطني هذه المدينه نقدم ميدالية الشجاعه "للضابط "برايان تيلر
    Ela disse ao agente que o nome dela era Sara. Open Subtitles قالت للضابط بأن إسمُها هو ساره.
    Estou a mostrar ao agente Boyd uma gravação da segurança. Open Subtitles نعرِضُ للضابط ( بويد) هنا إعادة عرض من كاميرات الأمن
    Isto prova que ele estava a apontar a arma ao agente. Vemo-nos no tribunal. Open Subtitles مما يثبت أنه كان يصوب للضابط
    Pode dar-me a sua chave, Baronesa? Tenho de entregar o quarto ao oficial americano. Open Subtitles أنا في حاجة إليها للضابط الأمريكي
    Apresenta-te ao oficial de serviço e diz-lhe que estavas na rua depois das 8! Open Subtitles عرف نفسك للضابط في الخدمة وقل له انك كنت بالخارج بعد الساعه الـ 8! ...
    Simon, você queria dizer algo ao oficial? Open Subtitles أهناك ما تريد قوله للضابط يا "سايمون"؟
    McGee, aceda à conta de e-mail do Sub oficial. Open Subtitles (ماكغي) أدخل إلى البريد الألكتروني للضابط.
    Estes são os registos telefónicos do Sub oficial Donner. Open Subtitles هذه تسجيلات و الرسائل الهاتفية للضابط (دونر).
    Foi o suficiente para enfraquecer as habilidades motoras do Sub oficial Adams. Open Subtitles كان كافي لمضاعفة المهارات الحركية للضابط (أدامز).
    "Este mandado de busca concede o oficial juramentada acesso a toda e qualquer propriedade ". Open Subtitles هذه المذكرة تمنح الحق الدستوري للضابط الدخول إلى كل البناية
    Se fossem bombas o oficial não iria detectá-las? Open Subtitles إذا كانت قنابل، ألا يمكن للضابط أن يعرفها ؟
    Um chamado triplo 9, todas as unidades na área vão até ao polícia abatido. Open Subtitles عند إطلاق نداء حالة 999 جميع الوحدات في المنطقة سوف تهرع بالذهاب للضابط المصاب.
    O Sr. Molaro vai dizer-nos a sua versão dos acontecimentos, e depois, o polícia Joiner vai poder dar-nos a sua. Open Subtitles سيروي السيد (مارلو) ماحدث من جهته ومن ثم سيتم السماح للضابط جوينر) بأن يروي ما حدث من جهته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus