| Ninguém devia correr o risco de ser despedido para aprender as competências de que precisam para o seu trabalho. | TED | لا ينبغي لأحد أن يخاطر بتعرضه للطرد لتعلم المهارات هم بحاجة للقيام بعملهم. |
| Quem não vender uma casa na primeira semana, é despedido. | Open Subtitles | أيّ شخص لا يبيع منزلاً بأوّل أسبوع له يتعرّض للطرد |
| Olhem lá... se causarmos um tumulto e ele for demitido, conseguem adivinhar? | Open Subtitles | حسنٌ ؟ انتظرو انتظرو إذا تسببنا بكل هذه الفوضى سنعرضه للطرد |
| Estar sob avaliação é um passo para ser demitido. | Open Subtitles | المراقبة تبعد خطوة واحدة عن التعرض للطرد. |
| Mas ele não ia querer que fosses despedida. - É justo. | Open Subtitles | أجل، ولكن لم يكن يرد أن تتعرضي للطرد بسبب ذلك |
| O detective disse-me que ele tem tido problemas na escola, que ele estava prestes a ser expulso. | Open Subtitles | لديه مشاكل فى المدرسة ، كان على وشك التعرض للطرد وبعد ذلك قبل ثلاثة أيام، |
| Crosble, Lynda e Strood, foram nomeados para a expulsão. | Open Subtitles | ،كروسبي، وليندا، وستوود . أنتم جميعاً مرشحون للطرد |
| Tens é de prometer não ser expulsa outra vez. | Open Subtitles | عليك أن تعيديني فقط ألاّ تتعرّضي للطرد من جديد. |
| Bebi demais, estava mal por ter sido despedido. | Open Subtitles | أصبحتُ ثملاً بعض الشيء. وتذمّرتُ قليلاً حول تعرّضي للطرد. |
| Isso costumava ser a forma mais rápida para se ser despedido da tua firma. | Open Subtitles | لقد كانت هذه أسرع طريقة للتعرض للطرد من شركتك |
| Não, não. Podia ser despedido por isso. | Open Subtitles | لا، لا من الممكن أن أتعرض للطرد بسبب هذا |
| É como se estivesse a ter um aumento e fosse despedido ao mesmo tempo. | Open Subtitles | إنّه كما لو أنني أتلقى زيادة راتبٍ وأتعرّض للطرد في نفس الوقت |
| Antes de ti, ele ou era despedido ou era processado por negligência médica. | Open Subtitles | التي استطاعت التعامل معه قبلك كان يتعرض للطرد أو يدفن تحت جبل من دعاوى سوء الممارسة |
| No primeiro dia do julgamento, o Amir é demitido do trabalho, e recebe uma chamada ameaçadora do INS. | Open Subtitles | في أول يوم من المحاكمة، تعرّض "أمير" للطرد من وظيفته وتلقى اتصالات تهديدية من مكتب الهجرة |
| Eu não devia estar a falar contigo, posso ser demitido. Acredita. | Open Subtitles | لا استطيع التحدث اليك فقد اتعرض للطرد |
| Se receber muitos avisos, sou demitido. | Open Subtitles | وإذا تمّ إنذاري مراتٍ عديدة أتعرض للطرد |
| Tive uma série de pesadelos em que sou despedida por causa do que aconteceu. | Open Subtitles | راودتني سلسلة من الكوابيس حيث أتعرض للطرد بسبب ما حدث |
| Em breve, ele poderá chamar-te: "A mulher que foi despedida. " | Open Subtitles | قريباً سيتمكن من تسميتك "تلك السيدة التي أعرفها التي تعرضت للطرد" |
| Agora põe o teu passe de visitante antes que eu seja expulso daqui. | Open Subtitles | والآن ضع تصريح زيارتك قبل أن أتعرض للطرد من هنا حسناً ؟ |
| Fumar no interior também é o suficiente para a expulsão imediata. Parágrafo 7. | Open Subtitles | التدخين في الأماكن المُغلقة يكفي للطرد الفوري، الفقرة الـ 7 |
| Estamos prester a ter sexo louco na cozinha ou estou sendo expulsa. | Open Subtitles | نحن إما سنمارس جنس مجنون في المطبخ أو سأتعرض للطرد. |
| Serem expulsos daqui uma vez não foi suficiente para vocês? | Open Subtitles | -ما هذا؟ التعرّض للطرد مِن هنا لمرّة لمْ يكن كافياً لكما؟ |
| Essas reuniões foram canceladas porque fomos despedidos. | Open Subtitles | تمّ إلغاء هاته الإجتماعات بسبب أنّنا قد تعرضنا للطرد |
| Não há sinal do pacote ou de outros membros da resistência. | Open Subtitles | لا يوجد أي أثر للطرد ولا أي عضو من المقاومة. |