Atinge os dois lados: os falcões e as pombas. | Open Subtitles | انها بمثابه انذار للطرفين الان , الصقور و الحمائم |
Estou tipo a jogar pelos dois lados até alguém ven... | Open Subtitles | انا نوعاً ما اتجسس للطرفين الى ان .. |
Ele foi apanhado a vender armas aos dois lados. | Open Subtitles | أمسك به يبيع الأسلحة للطرفين |
O Presidente tem de parecer que ouve ambos os lados, a considerar a sua posiçao. | Open Subtitles | الرئيس عليه أن يظهر الإستماع للطرفين إهتماماً بمظهره |
O nosso Anjo da Morte vendeu armas a ambos os lados da guerra civil do sudão. | Open Subtitles | ملاك الموت باع الأسلحة للطرفين في الحرب الأهلية في السودان |
As caixas são salvaguardas para ambas as espécies. | Open Subtitles | يعتبر الصندوقين إجراءات وقائية للطرفين |
- Deixa-me adivinhar... nunca vendas para os dois lados. | Open Subtitles | دعني أحزر، لا تبيع للطرفين ؟ |
Nunca sejas apanhado a vender aos dois lados. | Open Subtitles | لا تدعهم يمسكوك تبيع للطرفين |
Protegendo os dois lados, justo para todos. | Open Subtitles | ضمانات شاملة ، وعادلة للطرفين |
Isso claro, se não tiveres a jogar pelos dois lados. | Open Subtitles | هذا ان لم تتجسسى للطرفين |
Deve ser incrivelmente frustrante para ambos os lados. | Open Subtitles | بالتاكيد كان ذلك محبطاً جداً للطرفين |
O hábito traz benefícios para ambos os lados. | Open Subtitles | هذه العادة تجلب المنفعة للطرفين |
Mas a liberdade é para ambos os lados. | Open Subtitles | و لكن هذا حقٌ للطرفين. |
Isto é verdadeiramente o melhor de ambos os mundos. | Open Subtitles | هذا حقاً أفضل للطرفين |
Sugiro um compromisso para ambas as partes. | Open Subtitles | كل ما أريده هو تسوية للطرفين |
É melhor assim para ambas as partes. | Open Subtitles | انها الطريقة الافضل للطرفين |