"للطيارين" - Traduction Arabe en Portugais

    • pilotos
        
    • piloto
        
    A Força Aérea distribuiu para os pilotos entre 59 e 73. Open Subtitles أجل، أصدرتها القوات الجوية للطيارين بين عامي 59 و 73
    Não. Tudo o que conseguimos foi uma gravação dos pilotos. Open Subtitles لا،كل ما إستطعنا الحصول عليه هو تسجيل خفيف للطيارين
    O teu trabalho é treinar e dar conhecimento e experiência... a estes jovens pilotos. Open Subtitles أتفق معك ولذلك عملك نشر هذه الخبرة المعرفية للطيارين الشباب
    Atenção, pilotos, todos aos seus postos. Open Subtitles .انتباه للطيارين , الزموا مركباتكم ايها الطيارين ..
    Fiz parte de um programa piloto entre a CIA e o governo britânico, mas estava na delegação do G20 como agente de segurança do meu país. Open Subtitles كنت في برنامج للطيارين بين الإستخبارات وحكومتي العام الماضي لكني ربطت بالبعثة البريطانية للنخبة العشرين كالقوة الأمنية من وطني
    O capitão disse-vos qual é a expectativa de vida dos pilotos, por aqui? Open Subtitles القائد مهتم بإخبارك متوسط العمر المتوقع للطيارين هنا ؟
    Atenção, pilotos, todos aos seus postos. Open Subtitles .انتباه للطيارين , الزموا مركباتكم ايها الطيارين ..
    Está inscrito no Programa de Treino de pilotos Open Subtitles لقد الحق بنظام التدريب للطيارين الخاص بالبحريةالامريكية
    Hannibal, deixe os pilotos reais fazê-lo. Open Subtitles هانيبال، لقد سمحت للطيارين الحقيقيين بالذهاب
    O que significa pontos de escala para pilotos, tripulações de voo, comissários de bordo e funcionários de manutenção. Open Subtitles بمعنى نقاط التوقف في الرحلات للطيارين و طاقم الرحلة، المضيفين و عمال الصيانة.
    Lançamos um pedido, via rádio em onda curta, a solicitar pilotos. Open Subtitles لقد وضعنا نداء على الراديو اللاسلكي والموجات القصيرة للطيارين
    Por um lado, se fosse apenas o efeito Ebbinghaus, seria de esperar que a ilusão da lua desaparecesse quando os pilotos voam por cima das nuvens visto que não há nenhuns objetos mais pequenos perto do horizonte. TED واحد منها ، أنه إذا كان السبب هو فقط تأثير إبنغهاوس عندها سنتوقع أن وهم القمر سيختفي بالنسبة للطيارين فوق الغيوم نظراً لأنه لن تكون هناك أية كائنات أخرى أصغر قرب الأفق.
    Os pilotos foram pagos para levar o avião vazio até às Marianas. Open Subtitles تم دفع نقود للطيارين ليحلقوا بطائرة فارغة إلى "ماريانا"
    Gostaria de dizer que hoje vamos partilhar o céu com outra aeronave admirável, e gostaria de desejar aos meus colegas pilotos, Neil Armstrong, Buzz Aldrin e Mike Collins, que Deus os acompanhe e que regressem ilesos. Open Subtitles "وأود الذكر أننا سنشارك السماء اليوم" "مع مركبة أخرى نبيلة" "وأود أن أتمنى للطيارين التالين:"
    Mas nós precisamos de pilotos. Open Subtitles . لكننا نحتاج للطيارين
    É rotina para todos os pilotos. Open Subtitles إنها تحاليل روتينية للطيارين
    Dêem a ordem aos pilotos. Open Subtitles إعط الرموز للطيارين
    Hurrah para os pilotos de Hidroaviões! Open Subtitles يا هلا للطيارين طائرة مائية!
    Os meus cumprimentos ao piloto. Open Subtitles حسنا تحياتي للطيارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus