"للعالم الآخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • para o outro lado
        
    • ao outro lado
        
    • para o outro mundo
        
    • para o outro universo
        
    Já agora, bilhetes para o outro lado custam quatro dólares cada um. Open Subtitles للعالم الآخر بالمناسبة, إنَّ التذاكر لعالم الأشباح تقدَّر بأربعةِ دولاراتٍ للفرد
    Pois, bem, se o condenarem por isso, passo para o outro lado. Open Subtitles حسناً، إن كانوا سيتخذون هذه ضده، فسأعبر إليهم للعالم الآخر
    Tenho a certeza que ele vai compreender. Não abriste só um buraco para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح باباً للعالم الآخر وحسب، بل جئتَ بي إلى هنا.
    Sabes que vale tudo quando chegarmos ao outro lado. Open Subtitles تعرفين أن كل هذا سينتهي حالما نصل للعالم الآخر
    Vou para o outro mundo de consciência tranquila! Open Subtitles سأرحل للعالم الآخر بضمير نقي وحق السماء
    É uma janela para o outro universo. Open Subtitles إنّها نافذة للعالم الآخر.
    Acha que está a tentar atravessar para o outro lado? Open Subtitles هل تعتقد أنها ستعبر للعالم الآخر أتوجد بقعة لينة هناك؟
    Não abriste só uma passagem para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح مدخلاً للعالم الآخر فقط.
    Não abriste só um buraco para o outro lado. Open Subtitles لم تفتح معبراً للعالم الآخر فقط.
    O William Bell disse-me que o homem com aquela marca, tentaria abrir um corredor do nosso universo para o outro lado. Open Subtitles أخبرني (والتر) أنّ هذا الرّجل، سيحاول فتح ممرّ للعالم الآخر.
    Mandei o Monte-Carlo do Bell deste universo para o outro lado. Open Subtitles في إرسال سيارة (بيلي) من عالمنا للعالم الآخر.
    - Fugiu para o outro lado. Juntamente com o filho do Secretário e o outro Walter Bishop. Open Subtitles هربت للعالم الآخر مع ابن الوزير و(والتر بيشوب) الآخر
    O William Bell disse-me que o Newton tentaria abrir uma porta do nosso universo para o outro lado. Open Subtitles أخبرني (ويليام بيل) أنّه سيحاول فتح بوابة للعالم الآخر
    "Tenho razões para crer que o objecto 13, Olivia Dunham, "conseguiu atravessar para o outro lado. Open Subtitles "أعتقد أنّ المريض 13 (أوليفيا دونام) قادرة على العبور للعالم الآخر"
    Foi assim que mandámos o carro do Belly para o outro lado. E foi exactamente isso que o Newton fez, com o prédio. Open Subtitles هكذا أرسلنا سيارة (بيلي) للعالم الآخر.
    Deixem que a vossa imaginação vos leve ao outro lado. Open Subtitles اسمحوا لخيالكم أن يأخذكم للعالم الآخر.
    Mesmo assumindo que isto funciona, que chegam ao outro lado, ainda não fazem ideia de como vão localizar o Peter. Open Subtitles حتى لو نجح هذا، ونجحتم في العبور للعالم الآخر. لا تدرين كيف تجدين (بيتر).
    Temos de obrigar o espírito do Uther a voltar para o outro mundo, antes que ele cause mais dano. Open Subtitles يجب أن نُجبِر روح (أوثر) على أن تعود للعالم الآخر قبل أن يقوم بالمزيد من الأذى.
    Foi nessa altura que atravessei para o outro universo. Open Subtitles حينها عبرت للعالم الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus