"للعزف" - Traduction Arabe en Portugais

    • tocar
        
    Aprenderá que não basta inspiração para tocar bem o violino. Open Subtitles يلزمك ما هو أكثر من الإلهام للعزف على الكمان
    Sabiam que íamos procurá-las, perdendo assim a chance de tocar. Open Subtitles َ استمرُّينا بالبحث حتى وَجدنَاكم كانوا سيُضيّعُوا فرصتَنا للعزف
    E deixei-o ir, ele ia tocar com a banda em Northside. Open Subtitles فتركته يذهب للعزف مع فرقته في الركن الشمالي، ما رأيك؟
    Umas horas depois, Jarrett entrou no palco da Ópera, sentou-se naquele piano horrível e começou a tocar. TED وبعد عدة ساعات، خرج جاريت إلى خشبة المسرح القابعة في دار الأوبرا، جلس أمام بيانو غير صالح للعزف و بدأ.
    Também lhe deu a hipótese de tocar para os seus três filhos, pela primeira vez. TED لكن أيضًا أعطته الفرصة للعزف امام أبنائه الثلاثة لأول مرة.
    Não encontrava trabalho porque não queria tocar o estilo tradicional. Open Subtitles لم يعثر على وظيفة لأنه لم يرغب بذلك , لم يكن يرغب بالتكيّـف مع النمط التقليدي للعزف
    Que simpático ter-Ihe emprestado a sua carruagem para não Ihe arrefecerem os dedos e poder tocar. Open Subtitles بلى. كم أنت لطيف لترسل إليها عربتك حتى تكون أصابعها دافئة كفاية للعزف.
    Está na sinfonia. É a primeira noite dela a tocar na 2ª cadeira. Open Subtitles لقد ذهبت لحفلة سيمفونية فهي ليلتها الأولى للعزف بالمقعد الثاني
    Acho que há 5 anos, provavelmente teria feito tudo para tocar contigo. Open Subtitles أعتقدت، منذ خمسة سنوات أنى كنت سأفعل أى شىء . للعزف معك
    Isto não terá nada a ver com uma certa banda que vai tocar no P3 esta noite, terá? Open Subtitles هذا ليس له أي علاقة باختيار الفرقة ناديّكم للعزف فيه الليلة، أليس كذلك؟
    E os estudantes podem tocar em concertos. Open Subtitles والطلاب يحصلون على ترخيص للعزف في الحفلات الموسيقية.
    Não sou nada, só gosto de tocar órgão. Open Subtitles أنا لا شئ أنا هنا للعزف على الأرج كان أمامك الوقت لكي تنمو لك أذن جديدة
    Pai, é uma honra um caloiro ser convidado para tocar num musical. Open Subtitles ابي , انه شرف كبير للمبتدئين لدعوتهم للعزف هناك
    Tive vontade de tocar na noite passada. Fui até ao meu apartamento. Open Subtitles أتاني الحافز للعزف ليلة أمس كان عليّ قطع الطريق كلّه إلى شقتي
    Só um "homenzarrão" pode tocar uma guitarra pequena. Open Subtitles يتطلب الأمر رجلاً كبيراً للعزف على قيثارة صغيره
    Tornou-se claro que eu não ia ter muitas oportunidades de tocar, por isso me livrei daquelas cenas. Open Subtitles لقد كان واضحاً أنني لن أحظى بفرص كثيرة للعزف لذلك تخلصت من تلك الأشياء
    Na verdade... foi-lhe permitido continuar a tocar... e agora quer ficar com o teu dinheiro. Open Subtitles والآن بعد ماسنحت له الفرصة للعزف مرة أخرى فهو يريد جميع أموالك
    Sabes, esforcei-me muito para ter uma pequena oportunidade de tocar neste palco, e fi-lo nem que tenha sido por um segundo. Open Subtitles تعلمين ، لقد عملت بجدٍ حقاً لكي أحصل حتى ولو على نصف فرصة للعزف على هذه المنصة ، وقمت بذلك
    Sempre com o pente no bolso, a retocares-te tanto que mal tens tempo de tocar. Open Subtitles انت والمشك الخاص بك في جيبك الخلفي تقوم بتمشيط شعرك في كثير من الأحيان لدرجة أننا بالكاد نحصل على وقت للعزف
    A tua guitarra está afinada e pronta para tocar? Open Subtitles هل القيتار الخاص بك مضبوط وجاهز للعزف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus