"للعسل" - Traduction Arabe en Portugais

    • mel
        
    E nós sabemos que plantas substituir, em que quantidade, e onde, ao fazer uma triangulação das amostras de ADN do mel. TED ونعرف النباتات التي ستستبدل وكميتها وأين من خلال تثليث عينات الحمض النووي للعسل.
    Porquê, não sei, porque deixam de saber a damascos e ficam a saber a mel, e se se quer mel, compra-se mel, em vez de... damascos. Open Subtitles .. طعمه بعيداً عن المشمش أقرب للعسل .. وإذا أردت عسلاً إشتريه بدلاً من ..
    ...nem a inclusão desnecessária de mel em produtos de beleza nem um pretexto de luxo para o "chazinho das cinco"... Open Subtitles الإضافات الغير ضرورية للعسل في المنتجات الصحية الزائفة وكذلك إضافة البشر للعسل في الشاي
    Raparigas que seguem bombeiros como moscas atrás do mel. Abelhas, Otis. Open Subtitles إنهن فاتنات ينجذبن لرجال الإطفاء كما ينجذب الذباب للعسل
    E não temos mel real para si. Open Subtitles هذه طريقتنا، ليس لدينا ولاء للعسل
    No futuro, talvez queiras dizer: "como as abelhas pelo mel". Open Subtitles ربما في المستقبل يجب عليكِ القول "النحلات للعسل."
    Só para que conste, se não fosse pelo meu desejo por creme, não estarias com mel no bolso e não íamos solucionar isto... Open Subtitles لعلمك ، رغبتي في الحصول على كريما عادية، هي سبب حملك للعسل في جيبك و لم نكن قط لنجد حلا ، لهذا...
    Uma abelha precisa de um pouco de mel para trabalhar melhor. Open Subtitles النحل يحتاج للعسل ليبقى يطن
    "Abelhas atrás do mel". Open Subtitles النحل , أوتيس النحل للعسل
    É tipo abelhas para o mel. Open Subtitles انة مثل النحل للعسل
    Agora percebi "como as abelhas pelo mel". Open Subtitles "الآن فهمته "النحلات للعسل
    Numa lua de mel? Open Subtitles في شهر للعسل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus