"للعقل البشري" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mente humana
        
    • a mente humana
        
    • o espírito humano
        
    Demos apenas as primeiras pinceladas no nosso retrato neuronal da mente humana. TED نحن رسمنا ضربات الفرشاة الأولى فقط في لوحتنا العصبية للعقل البشري.
    Ele acredita intensamente nas possibilidades quase infinitas da mente humana. Open Subtitles هو لديه ايمان عميق بالإمكانيات الغير محدودة للعقل البشري
    Tretas tipo Howard Hughes. Constantemente a aprofundar o potencial criativo da mente humana. Open Subtitles ظل يتعمّق فى المكنونات الخلّاقة للعقل البشري.
    a mente humana tem capacidades que cremos serem apenas dos seres humanos. TED هناك قدرات للعقل البشري نعتقد أنها خاصة بالعقل البشري فقط.
    Gostaria de saber como é que a mente humana concilia dois conceitos tão opostos. Open Subtitles أود أن أعرف كيف للعقل البشري أن يوفق بين مفهومين مختلفين.
    Durante a guerra, tratei de homens em situações muito piores os seus ferimentos incomensuráveis para a mente humana, mas nenhum deles era meu marido. Open Subtitles خلال الحرب عالجت رجال بجروح متنوعه أصاباتهم المروعه على الاغلب كانت غير مفهومه بالنسبه للعقل البشري
    acrescidas de um conjunto enorme de acasos. o espírito humano pode surgir da neurobiologia acrescida de um conjunto de acasos, a ligação química resulta da física, e de alguns acasos. TED يمكن للعقل البشري أن ينشأ من بيولوجيا الأعصاب والكثير من الحوادث، الطريقة التي تنشأ بها الرابطة الكيميائية من الفيزياء وحوادث معينة.
    É um dos grandes produtos da mente humana. TED إنها أحد النتائج العظيمة للعقل البشري
    o funcionamento interior... da mente humana. Open Subtitles أليري), انني لا احاول الأنتقاد قط) طريقة العمل الداخلي للعقل البشري
    As Capacidades Paranormais da mente humana. Open Subtitles " قدرات خارقة للعادة للعقل البشري "
    Para a mente humana, não há qualquer diferença entre a percepção do "Framework" Open Subtitles بالنسبة للعقل البشري لا يوجد هنالك اختلاف بين الادراك الحسي (في واقع(الاطار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus