"للعودةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar
        
    E estão a chamar alguns empregados essenciais para voltar ao trabalho. Open Subtitles لكن أخيرًا أنهم يدعونَ بعضَ العمال النشطاء للعودةِ إلى العمل
    Precisamos de 3 horas para voltar ao apartamento e de uma drag queen muito prestativa. Open Subtitles لقد أضعنا الطريق فقد استغرقنا ثلاث ساعاتٍ للعودةِ إلى المنزل فقط
    Dava tudo para poder voltar àquele dia. Open Subtitles أنا أحاول أنّ أعمل أيّ شيء للعودةِ لذلك اليوم.
    Agora que temos o módulo-chave, vamos tratar do resto de que precisamos para voltar para casa. Open Subtitles بما أنّ مفتاحَ الوحدةِ معنا، فلنعيّن الأشياءَ الأخرى التي نحتاجها للعودةِ إلى الديار
    Se o examinador pretender voltar amanhã... Open Subtitles ...إذا كانَ الفاحصُ سيكونُ مستعداً للعودةِ غداً
    Não, se queremos evitar um banquete à meia-noite, é tarde para voltar atrás. Open Subtitles لا، إذا كنا لنتجنب وليمة منتصف الليل إنهُ... فات الأوان للعودةِ إلى الوراء
    Liga à Valentina, diz-lhe que a Empire se está a afundar e ela tem de voltar para nós. Open Subtitles إتصل ب(فالينتينا) , و أخبرها بأن الامبراطورية سوف تسقط مثل سفينة التايتانك. و أنها تحتاج للعودةِ إلينا.
    Precisamos voltar. Open Subtitles نحتاج للعودةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus