"للغاز" - Traduction Arabe en Portugais

    • gás
        
    • gasolina
        
    • Gas
        
    Principal efeito do gás.. inconsciência total durante pelo menos 4 horas. Open Subtitles التأثير الأساسي للغاز فقدان وعي كامل يستمرّ إلى 4 ساعات
    Dois irmãos tiveram fugas de gás, com um mês de diferença. Open Subtitles أخوين أثنين كان لديهم تسرباً للغاز بفاصل زمني قدرهُ شهر
    Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    Nem tínhamos dinheiro para comprar gasolina para a mota. Open Subtitles لم نملك حتى المال الكافي للغاز لدراجتك القذرة
    O seu governo gostava de saber quem atacou o vosso depósito de gasolina em Ghadamis em 2002. Open Subtitles حكومتك تود أن تعرف من الذي هاجم مستودعكم المزود للغاز في غاداميس في 2002
    Por quê? A qualidade do ar foi a razão pela qual usaram gás natural e deixaram o diesel. TED لماذا؟ جودة الهواء كانت سبب استخدامهم للغاز الطبيعي فابتعدوا عن الديزل.
    O vermelho representa o gás quente e, claro, podem ver muitas galáxias. TED الأحمر يرمز للغاز الحار، وبالطبع يمكنكم رؤية عديد المجرات.
    Mas lembrem-se do aspeto negativo do gás natural - também emite CO2. TED لكّن تذكر الجانب السيء للغاز الطبيعي حيث ينبعث منه أيضًا ثاني أكسيد الكربون.
    As estrelas nascem na intersecção caótica de gás e poeira, instigadas pela força irresistível da gravidade. TED ولدت النجوم في تمازج فوضوي للغاز والغبار، تدعمها الجاذبية بجذبها.
    Podem funcionar a gás natural dados os resultados das invenções, do "cracking" e do gás de xisto, que nós temos aqui. TED إنها تستطيع العمل على الغاز الطبيعي كنتيجة للاختراعات في مجال التكسير الهيدروليكي للغاز الصخري، الذي نملكه نحن هنا.
    Há quanto tempo estás na Companhia de gás e Electricidade do Oeste? Já nem me lembro. Open Subtitles كم مضى على عملك في شركة ويسترن للغاز و الكهرباء؟
    Tenho duas contas para pagar amanhã, gás e electricidade. Tenho de pôr no correio a caminho do trabalho. Open Subtitles لدي فاتورتين يجب دفعها غداً للغاز و الكهرباء سأرسلهم بالبريد غداً في طريقي للعمل
    A primeira vez que gás venenoso foi utilizado para assassinar judeus foi na Polónia, a 8 de Dezembro de 1941. Open Subtitles الأستخدام الأول للغاز السام لقتل اليهود حدث في بولندا يوم 8 ديسمبر 1941
    Ao fazê-lo, atingimos uma conduta de gás natural. Open Subtitles للبحث عن آخرين وعلى ما يبدو أننا أثناء البحث كسرنا الماسورة الرئيسية للغاز الطبيعى
    Aqui diz que o Matthew e a Vivian morreram por envenenamento com gás natural. Open Subtitles مكتوب هنا بأن ماثيو وفيفيان ماتا بتسمم للغاز الطبيعي
    O Pepper arranjou a caixa do alarme para que registe uma fuga de gás. Open Subtitles لقد اصلح بيبر صندوق الانذار لذا سوف يقرأ تسرب للغاز
    Quando este gás liquefeito entra no recipiente seguinte, torna-se no refrigerante para o segundo gás na cadeia. Open Subtitles عند دخول هذا الغاز السائل الوعاء التالي، فيصبح سائل التبريد للغاز الثاني في السلسلة.
    Aquele gás tinha um alto nível de toxicidade. Teve sorte em sair da loja naquele preciso momento. Open Subtitles كان للغاز نسبة تسمم كبير، أنتِ محظوظة أنكِ خرجتي من المخزن وقتما خرجتي
    Não tens dinheiro pra uma renda. Não tens dinheiro pra gasolina. É patético! Open Subtitles ليس لديك مال للايجار ليس لديك مال للغاز انه امر مثير للشفقه
    E o meu voice-mail cheio de Congressistas a reclamar do valor da gasolina. Open Subtitles وبريدي الصوتي مليء بأعضاء الكونجريس. يشتكون بشأن 8 دولارات للغاز.
    Tem câmaras de segurança apontadas para as bombas de gasolina? Open Subtitles مضخاتك للغاز هل لديك أي كاميرات أمنية تراقبها؟
    A famosa Gilliam Natural Gas Company... Open Subtitles لوكجليام)لسنوات) بمجردإعلانشركة(لوكجليام)للغاز الطبيعيذائعةالصيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus