Se o Pentágono criar uma Divisão da estupidez, já sabem quem a pode chefiar. | Open Subtitles | لو ارادوا عمل قسم للغباء فى البنتاجون فأنا جاهز لإدارته |
Um brinde à estupidez e ganância, os dois elementos que nos mantêm empregados. | Open Subtitles | أجل نخبكم للغباء و الطمع العنصرين الذين يبقياننا نشتغل |
Porque isso é complacência e a complacência leva à estupidez e à obesidade. | Open Subtitles | لأن في هذا تهاون والتهاون يقود للغباء والسمنة. |
Não é a hora para ser Estúpido. | Open Subtitles | ليس هذا الوقت المناسب للغباء |
Se ouve-se um concurso de estúpidos e feios, vocês todos ganhavam! | Open Subtitles | لو كان هناك مسابقة للغباء والبشاعة ستفوزون جميعكم |
E devia, porque a estupidez não deve ser recompensada. | Open Subtitles | ولكن أعني ، واقعياً من المفترض أنّها تخسر ، وهذا هو الواجب لأنّه لا مكافأة للغباء |
Mas a ignorância não é sinónimo de estupidez. | TED | ولكن الجهل ليس معناً مرادفاً للغباء. |
Estou aqui para receber o Prémio Nobel da estupidez. | Open Subtitles | أنا هنا لقبول جائزة نوبل للغباء |
Tem alguma coisa para a estupidez? | Open Subtitles | هل لديك اي شيئ للغباء المستحكم ؟ |
Eram $400. Uma estupidez. | Open Subtitles | أربعمائة دولار، يا للغباء |
Tenho sexto sentido para estupidez. | Open Subtitles | لدي حاسة سادسة للغباء. |
- Que estupidez. Natas? | Open Subtitles | - يا للغباء ، تريد كريمه؟ |
"Não há cura para a estupidez." Teve piada. | Open Subtitles | "لا علاج للغباء" هذا مضحك |
Que estupidez! Que egoísta! | Open Subtitles | يا للغباء! |
Que estupidez! | Open Subtitles | يا للغباء! |
Que Estúpido. | Open Subtitles | يا للغباء |
Estúpido. | Open Subtitles | يا للغباء |
Que Estúpido sou. | Open Subtitles | يا للغباء |
São corajosos, fortes, e nada estúpidos. | Open Subtitles | إنهم شجعان واقوياء وابعد ما يكون للغباء |
Tomam medicamentos para serem assim tão estúpidos? | Open Subtitles | هل يعطوكم هنا حبوب للغباء ام ماذا ؟ ؟ |