Danos de iluminação, acumulação de pó, falhas de pigmentação. | Open Subtitles | أضرار طفيفة ، تراكم للغبار ، بهت للصبغات |
Da terra à terra, das cinzas às cinzas, do pó ao pó. | Open Subtitles | الارض للارض ، الرماد للرماد والغبار للغبار |
Devem usá-las como panos do pó ou algo assim. | Open Subtitles | ربما يتحولون إلى حقائب للغبار أو شىء من هذا القبيل |
Guardaste-as, a apanhar pó sem verdadeiramente as completares. | Open Subtitles | أرجعتها على الرفّ معرضاً إياها للغبار بدون أن تكملها حقاً |
Está turvo. Para descobrir a fonte da poeira, tenciono viajar até estes mundos. | Open Subtitles | إكتشاف كيف يمكن للغبار أن يقوم بالإنتقلال بين العوالم |
Isso é um aspirador de pó electrostático movido a bateria. | Open Subtitles | إنسان آلي؟ هذا مُنظف كهربائى للغبار يعمل بالبطاريات لقد توقفت عن العمل عليه مُنذ شهر |
Bem, sabes, cada detentor de pó tem que estudar póology. | Open Subtitles | تعلمين أن كل حارس للغبار السحري عليه أن يدرس علم الغبار |
É espectacular. Não há saco de pó. | Open Subtitles | أتري، لا توجد أكياس للغبار لذا لست مضطرة لتفريغها |
Terra à terra, cinzas às cinzas, pó ao pó. | Open Subtitles | التراب للتراب والرماد للرمات والغبار للغبار |
Esta técnica envolve depositar uma fina camada de pó metálico e termalizado na prova. | Open Subtitles | هذا الأسلوب ينطوي على طلاء طبقة خفيفة للغبار المعدني بداخل الدليل |
De estrelas a pó, e de pó a estrelas. | Open Subtitles | من النجوم للغبار و من الغبار إلى النجوم |
Não. Não podemos sair daqui até que não haja traços do pó ou das tuas máquinas. | Open Subtitles | لا، لا يمكننا أن نترك المكان إلى أن يختفي أي أثر للغبار |
Meu jovem, se volta a aterrar sobre essas pernas, a partir do ar ou não, esses ossos ficarão feitos em pó. | Open Subtitles | إذا كنت تهبط على الساق مرة أخرى، يصبح عظامك للغبار. |
Lembra-te de que és pó, e ao pó voltarás. | Open Subtitles | من الرماد للرماد, من الغبار للغبار. |
Não é um vibrador, Sophie. É um aspirador de pó. | Open Subtitles | إنّه ليس هزّاو جنسيّ يا (صـوفي)، إنّها مبعدة للغبار. |
Não deixes que se encha de pó. | Open Subtitles | لا تسمح للغبار أن يتراكم |
E a fonte inexplicada de pó de aço? | Open Subtitles | -والمصدر غير المفسّر للغبار المتين؟ |
Vejam o pó a dançar contra a luz do sol. | Open Subtitles | -انظروا للغبار وهو يرقص مقابل ضوء الشمس |
Se conseguirmos proteger as nossas crianças da má influência da poeira, antes que os seus Demónios estabilizem... então teremos gerado uma geração que estará em paz consigo própria. | Open Subtitles | لو قمنا بحماية الأطفال من التأثير السيء للغبار قبل أن يمر من خلال الجن الخاص بهم يمكننا وقتها أن نجعلهم مسالمين من أنفسهم بشكل طبيعي |
Senhor, o meu exame da criatura detectou vestígios microscópicos de poeira lunar. | Open Subtitles | سيدي , مسحي للمخلوق قد أكتشف آثار مجهرية للغبار القمري |
Nenhuma vulnerabilidade conhecida, nem malware, nenhum rasto de poeira digital que indique uma invasão. | Open Subtitles | أجل .. لا توجد ثغرات لا توجد برامج خبيثة لا أثر للغبار الرقمي يشير الى الإختراق |