Ainda não percebi o que é que deu aos panamenses para entregarem aquele projeto aos franceses. | Open Subtitles | حتى ذلك اليوم ، لا يمكنني تخيل ما اصاب الباناميون لاسناد ذلك المشروع للفرنسيين |
Magua venderá o oficial inglês aos franceses. | Open Subtitles | ماجوا سيبيع الضابط الإنجليزي للفرنسيين |
Então deixaremos o nosso tesouro familiar aos franceses, apenas para dar mais espaço aos soldados? | Open Subtitles | -إذا تريدنا أن نتخلى عن كل ثروات عائلتنا للفرنسيين فقط لإخلاء مساحة في العربات للجنود؟ |
A guerra terminará para os franceses, quando puderem ver este maravilhoso filme. | Open Subtitles | ستنتهى الحرب بالنسبة للفرنسيين عندما يشاهدوا هذا الفيلم الرائع |
Só estou a dizer que quando morremos, vai haver um planeta para os franceses, outro para os Chineses e seremos todos muito mais felizes. | Open Subtitles | كل ما أقوله إننا عندما نموت سيكون هناك كوكب للفرنسيين وكوكبللصينيين.. وسنكون أكثر سعادة |
Todas as ordens no exército serão dadas em flamengo e francês. | Open Subtitles | لقد أعطوا الاوامر للجيش ان تكون القيادة للفرنسيين والفلمنكيين. |
Agora quer entregar as riquezas das êndias aos franceses! | Open Subtitles | الآن سوف يسلم ثروات (الهند) للفرنسيين الدمويين |
Churchill diz aos franceses: | Open Subtitles | تشرشل قال للفرنسيين : |
A seguir, quero que voe para a França e diga aos franceses que um tipo bem parecido, deprimido e a fumar um cigarro não é um filme. | Open Subtitles | التالي ، أريدك (أن تذهب إلى (فرنسا وأن تقول للفرنسيين أن وسيم المظهر شاب محبط يدخن سيجارة |
Morte aos franceses! | Open Subtitles | الموت للفرنسيين! |
Porque estais a ver, acho que vós não só espiais por mim mas também espiais para os franceses. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنت لست فقط جاسوس لي تتجسس للفرنسيين كذلك |
para os franceses, é a sua própria casa e isto os deixa malucos | Open Subtitles | -كان الأمر بالنسبة للفرنسيين يتعلق بوطنهم وهذا ما جعلهم كالمجانين |
Uma pequena surpresa para os franceses. | Open Subtitles | مفاجأة صغيرة للفرنسيين |
E para os franceses, a guerra chama-se "Drole de Guerre", a Guerra a Brincar. | Open Subtitles | (وأما بالنسبة للفرنسيين هي (الحربُ المضحكة |
Não deixem nada para os franceses! | Open Subtitles | لاتتركوا شيئًا للفرنسيين! |
O 14 de Julho é um feriado francês. | Open Subtitles | في 14 يوليو يصادف عيد وعطلة للفرنسيين |
...francês a atravessar o oceano para visitar. Nunca tinha acontecido. | Open Subtitles | لقد اشترى مركباً للفرنسيين كى يعبروا المحيطمنأجلالزياره،هذالميكن يحدث... |