Vem comigo ao hotel um momento, tomar um copo. | Open Subtitles | عودي للفندق لبعض الوقت تناولي مشروباً واحداً فقط |
Vou acabar a minha bebida, levá-la ao carro e recolher ao hotel. Encontramo-nos lá? | Open Subtitles | سأنزل، وأنهي شرابي وأوصلها حتي سيارتها وأعود للفندق خلال نصف ساعة |
Vamo-nos pôr a andar daqui e voltar para o hotel. | Open Subtitles | أنا متعبه حقاً فلنخرج من هنا و نعود للفندق |
Diga-lhe que o mande para o hotel e não faça nada até o senhor lá chegar. | Open Subtitles | أخبره أن يرسله للفندق ولا يفعل شيئا حتى تصل إليهم |
Ás 01.45 am, ambos tiveram uma discussão no bar do hotel. | Open Subtitles | فى 1: 45 صباحاً بدء كلاكما العودة للفندق لحانة الفندق |
Desapareci antes que ele pudesse apanhar-me. Por isso estava quieto no hotel. | Open Subtitles | تمكنتُ من الفرّار قبل أن يصل إليّ لهذا لا أذهب للفندق |
Estou a preparar a chegada ao hotel. | Open Subtitles | انا انظم الوصول للفندق هل تريد ان تذهب انت في المقدمة؟ |
Eu vou de volta ao hotel, mudo de carro e volto com o dinheiro. | Open Subtitles | سوف اعود للفندق واشغل السيارة وسوف اعود بالأموال |
Não acham que deviam voltar ao hotel para trocar de roupa? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه من المفترض أن تعودى للفندق و تقومى بتغيير ملابسك؟ |
Quando cheguei ao hotel sentia-me vazio e deprimido. | Open Subtitles | في نفس الوقت عدت للفندق وكنت اشعر بأني فارغ ومحبط |
Quando chegamos ao hotel, Devin insistiu em chupar-ma. | Open Subtitles | عندما عدنا للفندق , ديفين اصرت ان تعطيني عمل قذر |
Foste até ao hotel deles, tropeçaste e caíste dois lanços de escadas. | Open Subtitles | وعندما ذهبت للفندق تعثّرت قدمك وسقطت طابقين من السلالم |
Manda-o aqui para o hotel e não faças nada até te contactarmos. | Open Subtitles | أرسله للفندق ولا تفعل شيئا حتى تسمع أوامرنا |
Vão para o hotel. Chamem os Serviços Secretos. | Open Subtitles | اذهبي للفندق دعي الخدمة السرية توقف الرئيس |
Estamos perdidos! Ele trouxe-nos para um labirinto! Vou voltar para o hotel! | Open Subtitles | تهنا لقد قادنا الى متاهه سوف اعود للفندق |
Tenho de voltar para o hotel. Só temos uma chave, não a percam. | Open Subtitles | يجب أن أعود للفندق هناك مفتاح واحد فقط لا تفقده |
Ele vai do hotel para a "villa" e de novo para o hotel. Ele liga o telemóvel. | Open Subtitles | و من الفيلا للفندق ثم يتكلم فى التليفون المحمول |
Depois, vamos fazer o copo-d'água numa tenda branca no jardim do hotel. | Open Subtitles | ثم سنقيم الاستقبال في خيمة بيضاء كبيرة في الحديقة الامامية للفندق |
Estava a pensar se eu podia passar no hotel | Open Subtitles | فقط اتسائل ان كان بامكاني القدوم للفندق لاحقا |
Parando antes numa florista, chegou ao motel às 8:15. | Open Subtitles | بعدما توقف عند بائع الزهور , وصل للفندق الساعة 8: |
Levaste-a para o motel e só te beijou a orelha? | Open Subtitles | توقف، أنت أخذتها للفندق وكل هذا فى الأذن |
Certo, de borla, pegam em todos, e levam-nos para lá, vão para o hotel, o quarto é de graça. | Open Subtitles | مجاناً لتأخذ الجميع و تتجه هناك، تصل للفندق الغرفة مرتبة |
Espero que ele lave melhor pratos do que geria um motel. | Open Subtitles | حسناً . أرجو أن يكون بيغسل الصحون أفضل من أدارته للفندق |
Uma imagem térmica do motel, está a captar três fontes de calor a mover-se por entre os prédios. | Open Subtitles | بالفحص الحرارى للفندق هناك ثلاثة آثار حرارية تتحرك ضمن المبانى |
então tire cópias de tudo e envie para o meu hotel. | Open Subtitles | حسناً, إذن إنسخ هذه كلها وإرسلها للفندق الذي أسكن به |
Parecia-se com um edifício que tínhamos projectado para um hotel no norte da Suécia. | TED | في الحقيقة كان يبدو كالمبنى الذي صممناه للفندق في شمال السويد |