Quando você olha as estrelas à noite, está vendo os olhos dos elefantes que dormem com um olho aberto. | Open Subtitles | عند التحديق في النجوم ليلاً أنتِ تنظرين إلى العين غير المغلقة للفيلة التي تنام بعينٍ واحدة مفتوحة |
Um estudo de 2011 mostra que os elefantes podem cooperar na solução de problemas. | TED | فقد أظهرت دراسة عام 2011 أنه يمكن للفيلة المساهمة في حل المسائل. |
Nos elefantes e nas pessoas, levaria séculos para espalhar uma característica com uma dimensão que fizesse a diferença. | TED | بالنسبة للفيلة أو البشر، قد يستغرق الأمر قروناً لتنتشر سمة بما يكفي على نطاق واسع. |
- Não sei. Provavelmente algo que dão aos elefantes quando não conseguem dormir. | Open Subtitles | ربما شيء تعطيه للفيلة عندما لا يتمكنوا من النوم |
Os elefantes, a par dos chimpanzés, têm a sequência de ADN mais parecida com a dos seres humanos. | Open Subtitles | لأنّ للفيلة وقردة البعام أقرب سلسلة حمض نوويّ منّا نحن البشر |
Tens bom gosto. É a minha atracção principal. Acho que estamos à procura de um rapaz, para carregar a água aos elefantes, não é Joe? | Open Subtitles | لديك عين جيدة هذه نجمتنا أعتقد أننا نبحث عن شخص يحمل مياه للفيلة |
Por fim, Boonlua curou-se numa instalação para elefantes. Os protetores decidiram tomar conta dele e descobriram os gostos dele que eram pastilhas de menta, besouros-rinoceronte e ovos. | TED | في النهاية، انتهى الحال بالقرد في منشأة للفيلة وقرر المربون أن يتعهدوه بالرعاية، وقد عرفوا ما كان يحبه، واتضح أنه كان يحب حلوى النعناع والخنافس وحيدة القرن والبيض. |
É o que permite que os elefantes, que sobreviveram a uma seca , quando jovens, reconheçam os sinais de alerta, na idade adulta. É por isso que os clãs com matriarcas mais velhas têm taxas de sobrevivência mais altas. | TED | هذا ما يتيح للفيلة الذين عايشوا الجفاف في شبابهم أن يتعرفوا على علاماته المنذرة عند بلوغهم، لذلك فان القطعان التي لديها فيلة أم أكبر سنا تسجل معدلات حياة أعلى. |
E, sim, há uma banda de elefantes. | TED | نعم، هناك فرقة موسيقية للفيلة. |
Já salvamos mais de 200 elefantes bebés. | Open Subtitles | استقبلنا أكثر من مئتي صغير للفيلة |
O Parque Nacional de Tsavo é o lar da maior população de elefantes do Quénia. | Open Subtitles | يعتبر المتنزه الوطني لـ"تسافو" موطن أكبر تجمع للفيلة في كينيا |
Amboseli é geralmente um refúgio para os elefantes. | Open Subtitles | أمبوسيلي عادة ما يكون ملاذا للفيلة. |
Elas são a linha da frente para a proteção dos elefantes no parque. | Open Subtitles | كن هم مقدمة الحماية للفيلة في المتنزّه. |
Recordam-me a... um secreto cemitério de elefantes. | Open Subtitles | تذكرني ب. مقبرة سرية للفيلة. |
Sabe, elefantes não têm asas. | Open Subtitles | تعرف أن ليس للفيلة أجنـحة، |
elefantes grandes podem sempre perceber os pequenos, porque, a Teresa, porque... | Open Subtitles | يمكن للفيلة الكبيرة أن تفهم دائماً الفيلة الصغيرة، لأنّ (تيريزا)، لأنّ. |
Também, não há mais elefantes. | Open Subtitles | وأيضًا، لا وجود للفيلة |
Vai dizer que é para elefantes, mas ignora isso. | Open Subtitles | مكتوب بها " للفيلة" ولكن تجاهلي ذلك |
Compre uma sineta para elefantes! | Open Subtitles | إشتر جرس ياقة للفيلة! |