Para o clã, também é uma época de atividade febril | Open Subtitles | بالنسبة للقبيلة فإنه وقت للنشاط المحموم أيضا |
Com a neve a cair, é vital que o clã se desloque, mas a viagem seria um suicídio para uma mãe recente e o seu bebé. | Open Subtitles | مع تراكم الثلج على الأرض يصبح من الضروري للقبيلة أن تنتقل لكن الرحلة ستكون انتحارا بالنسبة للام ورضيعها |
Se eu morrer, Greg, preciso de saber que alguém irá assumir a responsabilidade de comandar o clã Byrnes. | Open Subtitles | إذا كان يموت، غريغ، تحتاج إلى معرفة شخص ما وسيتولى المسؤولية برنيس للقبيلة برمتها. |
São tudo invenções que o Avô fez para a tribo isolada. | Open Subtitles | انها كل الاختراعات التي صنعها جدي للقبيلة المنعزلة |
Este é o ambiente perfeito para a tribo se enfeitar e se emparceirar. | Open Subtitles | هذه بيئة مثالية للقبيلة ليتفاخر بنفسه والتزاوج |
A horta tem que ver com alimentar os filhos e fornecer comida à tribo. | Open Subtitles | البستان يمثل إطعامك لأولادك و توفير الطعام للقبيلة. |
Debaixo de árvores dormentes, a escuridão é quase total, mas melhorando a imagem, podemos ter a visão do clã dos leaellynasaura. | Open Subtitles | تحت الأشجار النائمة يوجد ظلام دامس تقريبا لكن إذا قمنا بتحسين الصورة من الممكن أن نحصل على مشهد للقبيلة كما تراه عين –الليانوصور- |
Nada viu, nada ouviu, essa é a melhor opção para o clã. | Open Subtitles | هذا أفضل خطة للقبيلة. |
Ele ofereceu sua filha e as terras de Lionath... como dote para a tribo inglesa que vencer. | Open Subtitles | إنه يعرض إبنته وأراضى ليوناث... كهديّة للقبيلة الإنجليزية التى ستفوز بمسابقة... القتال... |
Num barco, a ir directo para a tribo do Norte. | Open Subtitles | في سفينة متجهة للقبيلة الشمالية |
É um ritual que determina o teu valor para a tribo. | Open Subtitles | هذه طقوس؛ لتحديد قيمتك للقبيلة |
O Alex nunca gostou de ti. Achava que eras mau para a tribo. | Open Subtitles | (آليكس) لم يحبكَ قط، لقد إعتقدَ بأنكَ مضرٌ للقبيلة. |
E se houvesse, pertenceria à tribo. | Open Subtitles | اذا كان هناك فانه للقبيلة بأكملها |