"للقرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • macaco
        
    As pessoas da festa vão querer dar algo ao macaco. Open Subtitles من سيأتي حفلتكِ يجب أن يجد شيئاً ليطعمه للقرد
    As legendas que vemos no filme não aparecem para o macaco TED العناوين التوضيحيّة التي ترونها الآن في الشريط هي غير مرئيّة للقرد.
    O trabalho é pão comido. Um macaco poderia fazê-lo. Por isso pensei em ti. Open Subtitles وبالنسبة للمهمّة فإنّها سهلةٌ جداً يمكن للقرد فعلها، لذلك قاموا باختيارك
    uma pequena aventura que chamo... Em busca do diamante macaco Azul e tu não estás convidado. Open Subtitles لمغامرة صغيرة يمكن تسميتها دافي داك في مسعى للقرد الأزرق
    Lembras-te daquele vídeo do macaco montado no cão? Open Subtitles هل تذكر هذة القطة للقرد الذى يركب على كلب؟
    O homem que você e os seus amigos mataram... tinha ADN de um macaco nas roupas dele. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ أنتَ و صديقيك بقتله كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    Enquanto eu olho para o vazio, vejo uma expressão de macaco no teu rosto. Open Subtitles بينما أنظر لتعابير وجهك الفارغة المشابهة للقرد
    Devias ter visto o macaco que saltou para cima do elefante. Open Subtitles سوف تذهب للقرد المخمور وقفز على الجذع الفيل.
    Vim só comprar uns produtos reles para o cabelo que, esperemos, não tenham provocado cancro a um macaco. Open Subtitles فقط اشتري بعض منتجات الشعر السيئة التي، لم تسبب السرطان للقرد.
    É assim... desde que um macaco disse para o outro: Open Subtitles هم كانو على هذه الطريقه منذ ان اتى قرد ونظر الى السماء وبعدما نظر قال للقرد الذي بجانبه
    Mas o meu ADN mistura-se com o ADN do macaco, e eu fico com mãos e pés de gorila gigantes. Open Subtitles لكن حمضي النووي يَختَلط مع الحمض النووي للقرد و ينتهي بي المطاف أركض بيدين و قدمين عملاقتين
    É porque ele é o melhor amigo do homem, não o melhor amigo do macaco. Open Subtitles لأنه صديق المفضل .للبشر، وليس صديق المفضل للقرد
    Doentes que estão completamente plégicos, e depois tentam recuperar devido a um mecanismo de plasticidade cerebral, recuperam até certo ponto. Foi exactamente o mesmo para o macaco. TED فالمرضى في شلل سفلي نصفي تماماً، ويحاولون بعد ذلك التعافي بسبب آلية الدماغ المرنة، فيتعافون إلى حدٍ ما، بالضبط الشيء نفسه بالنسبة للقرد.
    E quero uma bicicleta, e um macaco, e um amigo para o macaco... Open Subtitles وأريد دراجة وقرداً، وصديقاً للقرد
    Não importava quem os aldeões enviavam não estavam à altura do macaco. Open Subtitles مهما ارسل القرويون لم يكونوا ندا للقرد
    O macaco tinha a maior sensibilidade às feromonas de tudo o que ia na carruagem do metro, então ele tinha que estar mesmo ao lado do Alpha quando os tumultos começaram. Open Subtitles - هذه هي نقطه البدايه بالنسبة لنا كان للقرد اقوى رائحة فورمونات من كل شيء في السيارة بالنفق
    Queremos que o macaco nos tire uma fotografia com ele. Open Subtitles أريد للقرد أن يأخذ لي صورة معه
    A hiena é o predador natural do macaco. Open Subtitles الضباع هي المفترس الطبيعي للقرد.
    O macaco pode dizer "não" ao homem, mas o homem não pode voltar a dizer "não" ao macaco. Open Subtitles ... يمكن للقرد قول " لا " للبشر لكن لا يُمكن أن يقول البشر " لا " للقرد
    - Dão dinheiro ao macaco. Open Subtitles الناس يعطون المال للقرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus