"للقرض" - Traduction Arabe en Portugais

    • empréstimo
        
    • empréstimos
        
    É simplesmente quando se inflaciona o valor da casa que está a ser apresentada como garantia para o empréstimo. TED الأمر يتعلق ببساطة بتضخيم قيمة المنزل الذي سيقدم للرهن كضمان للقرض.
    Esse empréstimo duraria seis meses. Talvez entretanto chova. Open Subtitles يمكن للقرض أن يكفينا لستة أشهر وفى هذه الأثناء لا بد أن تمطر
    E é um empréstimo sem juros que podemos pagar quando quisermos. Open Subtitles ولن يكون هناك أي فوائد للقرض يمكن أن نعيدها له في أي وقت
    No banco, disseram que era uma fraca candidata ao empréstimo. Open Subtitles المرأة بالمصرف قالت أنني غير مرشحة للقرض
    Tenho de pagar os empréstimos, e talvez tenha de vender tudo para liquidar as dívidas. Open Subtitles وأضطررت للقرض من البنك , وربما اضطر لبيع تصميماتى لكى اسدد الديون
    E o valor total do empréstimo aumentou assim. Open Subtitles والقيمة الكلية للقرض, على عمر القرض,هو ذلك.
    O Eddie diz que o empréstimo dele vos ajudou a porem-se de pé outra vez. Open Subtitles ايدي قال : بانك تقوم باعمال جيدة هنا من وقت اخذك للقرض ورجعت للوقوف على قدمك
    Pensei que a tua família fosse dar a estalagem como garantia do empréstimo. Open Subtitles ظننت أن عائلتك وافقت على وضع النزل كضمانة للقرض
    Parece-me falso. Nada de empréstimo. Open Subtitles تبدو لي مزيفة، طلبك للقرض مرفوض
    Preciso que me estenda o meu empréstimo. Open Subtitles لابد ان احصل على مد للقرض من فضلك
    Por isso não pude abrir um bar, e nem receber um empréstimo. Open Subtitles لهذا رفضوا طلبي للقرض. أشعر بك, يا رجل,
    Fui pedir um empréstimo ao meu irmão. Open Subtitles ذهبت إلى أخّي للقرض.
    Talvez possamos usá-los como garantia, para o empréstimo. Open Subtitles قد يمكنك استخدامها كضمان للقرض (ليندا)، الخط الأول
    Obrigado pelo empréstimo, Wally. De nada. Open Subtitles ( شكراً للقرض ( والي - هذا من دواعى سرورى -
    O preço médio de um empréstimo falso é de 350.000 dólares. Open Subtitles المعدل المتوسط للقرض هو $ 350،000
    "Caro Sr. Destro, lamentamos informá-lo de que a sua candidatura para um empréstimo foi declinada." Open Subtitles "عزيزي السيد (ديسترو)، يؤسفنا أن نبلغك بأن طلبك للقرض قد تم رفضه."
    Não está a pagar os seus empréstimos... e o banco vai retomar esta propriedade. Open Subtitles عيك تقصير للقرض والمصرف سوف يستعيد هذه الملكية
    Quanto aos empréstimos que te fiz, não há pressa, mas vou cobrar-te sete por cento de juros... Open Subtitles بالنسبة للقرض الطلابي لا داعلي للعجلة في هذا لكن سأتقاضى منك 7% فوائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus